Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les deux côtés de la médaille
Les deux facettes du même problème

Traduction de «même problème depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les deux côtés de la médaille [ les deux facettes du même problème ]

two sides to every story [ two sides of the same coin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis quelques années, des pays riches connaissent le même problème.

Rich countries have seen similar trends in recent years.


Si le problème persistait, pourriez-vous dire aux ministères, quand ils vous demandent du financement, qu'ils ont le même problème depuis deux ou trois ans et que, malheureusement, vous allez devoir modifier leur financement?

If the problem were to persist, could you not tell the departments, when they request funding, that because the same problem has persisted for two or three years, unfortunately, you will have to adjust their funding?


Outre les travaux du comité et les différents intervenants qui se sont prononcés publiquement et lors de leur comparution sur cet enjeu, plusieurs rapports élaborés au fil des ans soulèvent les mêmes problèmes depuis le tout premier, que ce soit des problèmes de financement pour mettre en oeuvre les mesures qui seraient prévues dans un tel projet de loi ou des questions de manque de financement pour permettre aux femmes autochtones de se prévaloir des nouvelles mesures qu'on pourrait mettre en place pour les aider.

In addition to the work of the committee and the various stakeholders who have spoken out publicly and who appeared before the committee on this matter, a number of reports drafted over the years raise the same problems that have been raised from the outset, whether it be issues with funding to implement the measures that would be set out in a bill of this nature or issues with a lack of funding to enable aboriginal women to take advantage of any new measures that may be put in place to help them.


Depuis la crise financière, la demande de collatéral est plus forte, du fait de l'exigence du marché de financements plus sûrs et en raison également de nouvelles obligations réglementaires, telles que celles imposées par le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR)[30] et le règlement sur les exigences de fonds propres (CRR)[31]. Cette hausse de la demande de collatéral entraîne le risque que les mêmes titres soient réutilisés pour garantir plusieurs transactions, comme c’était le cas avant la crise, et des travaux ont été engagés au niveau international pour se pench ...[+++]

Since the financial crisis, the demand for collateral has increased, driven by market demand for more secured funding as well as new regulatory requirements, such as set out in the European Market Infrastructure Regulation (EMIR)[30] and Capital Requirements Regulation (CRR).[31] With demand for collateral rising, there are risks that the same securities are being reused to support multiple transactions as was the case pre-crisis and work is underway internationally to look at these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la loi fait présentement l'objet de discussions et qu'on soulève les mêmes problèmes depuis trois ans, pour l'instant, nos efforts sont axés sur la version définitive du projet de loi.

Since the bill is currently being discussed and the same issues have been raised for three years, our efforts are currently focused on the final version of the bill.


Le vérificateur général a indiqué que son bureau signale les mêmes problèmes depuis 20 ans.

The Auditor General noted that his office has been reporting some of the same problems for 20 years.


note que, depuis 2009, le Parlement européen a adopté cinq résolutions relatives à des problèmes dans le circuit de distribution de l'Union, dont trois portaient précisément sur les déséquilibres et les abus au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; observe en outre que durant la même période, la Commission a, sur des sujets similaires, publié trois communications et un livre vert et a demandé la rédaction de deux rapports finaux; affirme ...[+++]

Notes that, since 2009, it has adopted five resolutions on problems in the EU retail chain, including three specifically on imbalances and abuses within the food supply chain; further notes that during the same period the Commission has produced three communications and a Green Paper, and has commissioned two final reports on similar subjects; declares, therefore, that yet more analysis on the state of the food supply chain will merely delay the pressing need for action to help farmers fight unfair trading practices.


Dès lors, la proportion des travailleurs du même groupe d’âge faisant état de problèmes de santé sur le lieu de travail, tels que le stress, la dépression ou l’anxiété, a quasiment doublé depuis 2007, passant d’un peu moins de 12 % en 2007 à plus de 20 % en 2013 (Eurostat, 2013b).

Accordingly, the proportion of workers of the same age group indicating stress, depression or anxiety as a work-related health problem has almost doubled since 2007, from slightly below 12 % in 2007 to over 20 % in 2013 (Eurostat, 2013b).


Les évaluations des actions soutenues depuis des années par l’Union européenne dans ces domaines concluent pleinement à la nécessité de poursuivre celles-ci, dans la mesure où elles s'attaquent à des problèmes réels précis et contribuent à les traiter de façon positive, complémentaire des mesures nationales mises en œuvre dans les mêmes domaines.

The evaluations of the actions that the EU has been supporting over the years in these areas fully recognise the need to pursue them as they tackle specific and real problems and contribute to deal with them in a positive way, complementary to the national actions being developed in the same areas.


Pour en venir à votre précédente question, vous vous plaigniez d'entendre toujours parler des mêmes problèmes depuis 13 ans. Vous pouvez remonter à la Commission Hall et à la Commission Lalonde, c'est-à-dire 20 ou 30 ans en arrière, et le message était identique, à savoir qu'il fallait essayer d'accroître l'efficacité du système et faire une utilisation optimale des fonds disponibles.

To get back to your earlier question, you said we've been hearing the same things for 13 years, and you can go back to the Hall commission and the Lalonde commission, 20 or 30 years, and the message has been the same, that we need to try to improve the efficiency, stretch the money we have and put it to its best use.




D'autres ont cherché : même problème depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même problème depuis ->

Date index: 2022-08-09
w