Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même presque refusé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés se rappellent probablement que le gouvernement fédéral s'était montré incapable et avait même presque refusé, à un moment donné, de défendre les producteurs de pommes de terre et les petites entreprises dynamiques de l'Île-du-Prince-Édouard.

Members probably recall the federal government's inability and almost unwillingness at one point to actually fight on behalf of potato farmers and those small, vibrant businesses on Prince Edward Island.


Comment peut-il expliquer que le Conseil privé, son propre ministère, conteste presque tous les pouvoirs du commissaire, ignore ou néglige les demandes d'information et que même après avoir prêté serment, des hauts fonctionnaires du Conseil privé refusent de répondre aux questions, probablement sous ses ordres?

How does he explain that the PCO, his own department, is challenging almost all the commissioner's powers, that it is ignoring information requests and that senior PCO officials are refusing to answer questions, probably under his orders, even under oath?


Faisant preuve d'une incroyable hypocrisie, les conservateurs continuent d'exiger de façon presque abusive la communication de renseignements de la part des Premières Nations, des syndicats, et maintenant, de CBC/Radio-Canada, alors même qu'ils refusent de dévoiler combien d'employés du Cabinet du premier ministre gagnent plus de 100 000 $.

In a stunning display of hypocrisy, the Conservatives continue to demand near limitless disclosure from first nations, labour unions, and now the CBC, while they simultaneously refuse to disclose the number of employees in the PMO who earn over $100,000.


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 r ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles se voient refuser la possibilité d’un avortement légal dans presque chaque cas, même dans ceux que la loi autorise.

They are denied the possibility of a legal abortion in practically every case, even in cases which are permissible under law.


Chaque jour ou presque, la presse britannique rapporte des histoires concernant notre gouvernement travailliste «Big Brother» qui rassemble de plus en plus d’informations personnelles au sujet des citoyens et, même lorsque leur innocence est démontrée, refuse de leur restituer ces données.

Almost every day in the British press we read stories about our big brother Labour Government collecting more and more personal data about individuals and, even when they are proven innocent, refusing to give back that data.


Après presque une année entière, alors que c'est maintenant la grippe aviaire qui fait des ravages dans cette même région du globe, pourquoi le ministre des Affaires étrangères refuse-t-il toujours d'intervenir auprès des États membres de l'OMS afin de faciliter l'octroi du statut d'observateur à Taiwan au sein de cette organisation, quitte à en changer les statuts en conséquence?

Given that almost an entire year has passed, and now bird flu is hitting that same part of the world, why is the Minister of Foreign Affairs still refusing to intervene with WHO member states so as to facilitate Taiwan's application for observer status in this organization, even if it means changing the organization's bylaws.


J’insiste sur acceptation foncière, car l’acceptation formelle de la démocratie, la Turquie ne la refuse pas, de même que presque personne ne la refuse dans le monde d’aujourd’hui.

I stress substantive acceptance because Turkey has not refused to accept democracy formally; hardly anyone in the world today does.


J’insiste sur acceptation foncière , car l’acceptation formelle de la démocratie, la Turquie ne la refuse pas, de même que presque personne ne la refuse dans le monde d’aujourd’hui.

I stress substantive acceptance because Turkey has not refused to accept democracy formally; hardly anyone in the world today does.


Même si les marchands avaient la possibilité de refuser de telles cartes à frais plus élevés, il serait presque impossible pour l'un de nos milliers de caissiers de les reconnaître au point de vente parmi les plus de 200 cartes de crédit sur le marché.

Even if merchants were to be allowed to decline such higher-fee cards, it would be next to impossible for one of our thousands of cashiers to identify them at point of sale from among 200-plus credit card products.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même presque refusé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même presque refusé ->

Date index: 2021-01-09
w