Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie du même groupe
Dignité de la personne
Droit au suicide
Groupe d'âge identique
Groupe de personnes du même âge
Groupe formé en fonction de l'âge
LPart
Libre disposition de soi-même
Loi sur le partenariat
Organisation réservée à des personnes de même sexe
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Personne morale du même groupe
Risque menaçant la personne même
Risque portant sur la personne

Traduction de «même personne permettrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractérist ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]


organisation réservée à des personnes de même sexe

single sex organisation


compagnie du même groupe | personne morale du même groupe

affiliated body corporate


risque menaçant la personne même [ risque portant sur la personne ]

personal risk


groupe d'âge identique [ groupe de personnes du même âge | groupe formé en fonction de l'âge ]

age matched group


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


Loi modifiant la Loi sur le mariage (degrés prohibés)(mariage entre personnes du même sexe)

An Act to amend the Marriage (prohibited Degrees) Act (marriage between persons of the same sex)


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de confier les deux fonctions de président du Conseil européen et de président de la Commission européenne à une seule et même personne permettrait éventuellement de rendre plus efficace la structure de l'Union.

A single person holding the two offices of President of the European Council and President of the European Commission could make the structure of the Union more efficient.


De toute évidence, pour Lampedusa, ces réfugiés constituent un problème, même si un ferry relie quotidiennement l’île à la Sicile et qu’il y a un aéroport qui permettrait de transporter ces personnes ailleurs.

Of course, for Lampedusa, these refugees are a problem, even though a daily ferry links the island to Sicily and there is also an airport through which these people can be taken away.


Je pense notamment aux producteurs laitiers dans ma région, la Galice, pour qui une telle intervention permettrait de régler la situation difficile dans laquelle ils se trouvent, et permettrait en même temps de fournir des denrées alimentaires aux personnes les plus démunies.

I am thinking in particular of the dairy producers in my region, Galicia, for whom such an intervention would help to solve the difficult situation that they are facing, and would at the same time help to provide food for the most deprived.


La dérogation qui permettrait à des personnes physiques ou morales d'exercer une activité de prestations de services de paiement sans être tenues à toutes les obligations de cette catégorie de prestataires nous paraît devoir être écartée, même si la justification affichée est celle de permettre de favoriser à terme "le passage graduel de ces prestataires de l'économie non officielle au secteur officiel".

In our opinion, the derogation allowing natural or legal persons to provide payment services without being bound by all the obligations of this category of service provider should be removed, even though the reason given is that of facilitating ‘the gradual migration of these providers from the unofficial economy to the official sector’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, grâce aux actions des Africains, noirs comme blancs, d’Afrique du Sud, qui avaient compris que la mort ne serait-ce que d’une personne n’enlèverait rien aux terribles préjudices infligés à des millions de personnes pendant des siècles et ne permettrait pas de réparer les dommages causés, l’Afrique du Sud africaine est aujourd’hui en paix avec elle-même.

However, because of what the black and white Africans of South Africa did, understanding that the taking of even one life would neither remove the great harm that had been visited on millions for centuries, nor create the possibility to repair the damage that had been done, Africa's South Africa is today at peace with itself.


L’élaboration d’un tel instrument thématique relatif aux personnes handicapées permettrait, d’une part, réaffirmer avec force le principe selon lequel les personnes handicapées ont les mêmes droits que le reste de l’humanité.

The preparation of such a thematic instrument concerning people with disabilities will, on the one hand, strongly reaffirm the principle according to which people with disabilities have the same rights as the rest of humanity.


L’élaboration d’un tel instrument thématique relatif aux personnes handicapées permettrait, d’une part, réaffirmer avec force le principe selon lequel les personnes handicapées ont les mêmes droits que le reste de l’humanité.

The preparation of such a thematic instrument concerning people with disabilities will, on the one hand, strongly reaffirm the principle according to which people with disabilities have the same rights as the rest of humanity.


L’élaboration d’un tel instrument thématique relatif aux personnes handicapées permettrait, d’une part, réaffirmer avec force le principe selon lequel les personnes handicapées ont les mêmes droits que le reste de l’humanité.

The preparation of such a thematic instrument concerning people with disabilities will, on the one hand, strongly reaffirm the principle according to which people with disabilities have the same rights as the rest of humanity.


Même dans cette formation restreinte par rapport aux (mauvais) usages actuels, cette nouvelle configuration permettrait dans une Communauté à 27 à environ 120 personnes à siéger simultanément dans la salle des délibérations.

Even in this grouping, which is restricted compared to what unfortunately happens at present, this new configuration would still allow about 120 people to be sitting in the meeting room at any one time in a Community of 27 members.


Cette proposition bien modeste ne toucherait personne gagnant moins de 70 000 $ par année et, selon les calculs du ministère lui-même, cela permettrait d'économiser 550 millions de dollars au Trésor national.

This very modest proposal would not affect anyone making less than $70,000 a year annually and, by the department's calculations, would raise approximately $550 million for the national treasury.


w