Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «même parfois mentionné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, des gens occupant d'importants postes d'autorité, par exemple le ministre de la Justice, se sont laissés porter par la rhétorique entourant tout cela et ont formulé certains commentaires assez atroces, laissant entendre que les membres de l'opposition — on a même parfois mentionné leur nom — appuyaient les agresseurs d'enfants, les violeurs d'enfants et les auteurs d'agression d'ordre sexuel.

In getting caught up in the rhetoric of all this, we've heard some pretty horrific statements, unfortunately, by people in significant positions of power, such as the Minister of Justice, suggesting that members of the opposition—and even, in some cases, identifying people by name—are supporting child molesters, child rapists, and criminal sexual offenders.


Docteur Tyrrell, vous avez dit — et je pense que le Dr Hudson l’a mentionné aussi — que le coût d'un brevet peut être de 8 000 à 10 000 $ au début mais qu'il augmente ensuite très vite et peut même parfois atteindre jusqu'à 80 000 $.

Dr. Tyrrell, you mentioned—in fact Dr. Hudson mentioned this as well—the patent costs that can start at $8,000 to $10,000 and then quickly get you up to, as you say in your brief, $80,000.


Mme LaPierre: Ce que l'on oublie de mentionner dans le cas des décrocheurs du secondaire c'est que — par exemple, j'ai moi-même décroché au secondaire — parfois on ne prend pas en compte le taux de retour des étudiants adultes.

Ms. LaPierre: What is overlooked with high school dropouts is that — for example, I was a high school dropout — sometimes, people forget to look at the return rate of mature students.


Néanmoins, je voudrais aussi rappeler à cette Assemblée que l’accord de Copenhague était extrêmement faible et que l’on oublie même parfois ce qu’il prévoyait. L’objectif de 2 °C, voire de 1,5 °C, est mentionné dans l’accord de Copenhague et, si nous voulons l’atteindre, nous devons à présent vraiment passer aux choses sérieuses en matière de réduction de nos émissions – de plus de 20 % – et de mise à disposition des fonds pour les trois premières années.

The 2ºC objective, or even the 1.5ºC objective, is mentioned in the Copenhagen Accord and, if we wish to achieve it, we must now really get down to business with reducing our own emissions – by more than 20% – and also with providing the funds for the first three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma collègue a mentionné que plusieurs générations vivent souvent sous le même toit — parfois par choix, parfois parce que les gens n'ont nulle part où aller en raison des pénuries de logements.

My colleague referenced the multiple generations that are often in houses—sometimes by choice, sometimes because people simply have nowhere else to go with such housing shortages.


Il a mentionné que même si parfois on dit que c'est symbolique et que cela pourrait amener à des débats futurs, ce changement était une évolution importante.

He said that, while this is sometimes described as a symbolic change that may give rise to debates in the future, it marks an important evolution.


M. Rouček a mentionné les critiques qui sont parfois adressées à l’Union européenne, selon lesquelles elle serait trop repliée sur elle-même.

Mr Rouček mentioned the criticism sometimes directed at the European Union that it is too inward looking.


Le Conseil européen mentionne lui-même parfois ces documents sans que ceux-ci soient accessibles.

Sometimes, also, the European Council refers to these documents, without their being publicly available.


Je voudrais dire un dernier mot pour souligner ce que le commissaire Barnier a déjà mentionné: le dévouement des pompiers et de la population civile qui, par leurs actes de courage, de générosité et d’héroïsme, viennent de prouver ce que nous savions déjà, à savoir que, dans les tragédies, de même que celles-ci révèlent parfois les pires aspects de l’Homme, nombreux sont également ceux qui révèlent ce qu’il y a de meilleur dans l’Homme.

I wish to say a final word to emphasise a point that Commissioner Barnier has already mentioned: the dedication of the fire-fighters and of the civilian population, whose acts of courage, generosity and heroism are ample proof of the well-known fact that during tragedies such as this one, when the worst aspects of humanity occasionally become manifest, there are also many people who show us the best that humanity has to offer.


Je voudrais dire un dernier mot pour souligner ce que le commissaire Barnier a déjà mentionné: le dévouement des pompiers et de la population civile qui, par leurs actes de courage, de générosité et d’héroïsme, viennent de prouver ce que nous savions déjà, à savoir que, dans les tragédies, de même que celles-ci révèlent parfois les pires aspects de l’Homme, nombreux sont également ceux qui révèlent ce qu’il y a de meilleur dans l’Homme.

I wish to say a final word to emphasise a point that Commissioner Barnier has already mentioned: the dedication of the fire-fighters and of the civilian population, whose acts of courage, generosity and heroism are ample proof of the well-known fact that during tragedies such as this one, when the worst aspects of humanity occasionally become manifest, there are also many people who show us the best that humanity has to offer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même parfois mentionné ->

Date index: 2022-07-30
w