Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays aux vues similaires
Pays ayant des vues similaires
Pays ayant une approche commune
Pays ayant une optique commune
Pays qui partagent les mêmes idées

Traduction de «même optique puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays aux vues similaires [ pays ayant des vues similaires | pays ayant une approche commune | pays ayant une optique commune | pays qui partagent les mêmes idées ]

like-minded countries [ like-minded nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-343 s'inscrit dans cette même optique, puisqu'il s'agit ici encore de venir à l'aide des familles dans certains cas très exceptionnels pour « raisons familiales » par le biais des prestations du régime d'assurance-emploi ainsi que de la protection offerte par le Code canadien du travail.

Along the same lines, Bill C-343 seeks to help families in certain extremely exceptional cases for “family reasons” by providing them with employment insurance benefits and protection under the Canada Labour Code.


Par conséquent, même dans votre optique, il y aurait une période pendant laquelle l'embryon ne serait pas un «animal» au sens de l'article 182.1 puisqu'il ne peut pas éprouver la douleur.

Therefore, even according to your approach, there would be period in which the embryo would not be an ``animal'' according to 182.1 because it cannot suffer pain.


Donc, puisque les pupitres de la Chambre des communes ont déjà un branchement pour un câble coaxial—ça pourrait même être des fibres optiques, je n'en sais rien—, tout est déjà en place, à part l'écran.

So given that the House of Commons is already wired at those desks for coaxial cable—it could even be fibre optics, for all I know—they are already to go, with the exception of the panel.


Si l'on suit cette optique, je n'oserais plus sortir dans la rue, monter dans une voiture ou à bord d'un avion, puisque le risque d'accident existe toujours même si son taux de probabilité est extrêmement faible.

Were it not so, I would not dare cross the street, get into a car, or board an aeroplane, as the possibility of an accident is always present, even if its likelihood is minimal in the extreme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'extension de la directive adoptée en vertu de l'article 90 doit être considérée dans le contexte suivant: - les avantages de la libéralisation des services dans un contexte multimédia ne seront effectifs que si les réseaux de télédistribution disponibles sont, eux aussi, libéralisés; - de nombreux États membres, qui sont aussi les plus importants en termes de marchés des télécommunications dans l'Union européenne, ont instamment demandé à la Commission, lors du dernier conseil "télécommunications", de présenter, aussi rapidement que possible, des propositions en vue de libéraliser les réseaux de télédistribution dans les meilleurs délais; - la Commission a souligné qu'elle avait l'intention de présenter ses propositions dans ce domaine ...[+++]

The extension of the Article 90 directive must be seen in the context of the following points: * the benefits of services liberalisation in the multi-media context will not be realised without liberalsiation of available CATV network capacity *Many of the Member States, also the most important in terms of the EUs telecoms markets, urged the Commission at the last Telecoms Council to present proposals as soon as possible for rapid liberalisation of CATV networks. *The Commission has underlined its intention to present its proposals in this context to both the Council and the Parliament and to proceed in close cooperation with them, with utmost respect for transparency *the development of new, multi-media services is increasingly rapid with t ...[+++]


M. Alex Mills: Il ne fait aucun doute que ce genre de pêche illégale est horrible—et j'utilise ici le terme «illégale» dans l'optique de la conservation, même si ce terme n'est pas à proprement parler exact, puisque c'est peut-être légal pour les Français.

Mr. Alex Mills: There's no question that this kind of an illegal fishery is horrendous—and I use “illegal” in a conservation sense, although perhaps “illegal” is not the correct word, because it may be legal to France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même optique puisqu ->

Date index: 2023-12-23
w