Par la même occasion, nous insistons pour dire que, dans le contexte des rapports annuels déposés en vertu du paragraphe 83.31 du Code criminel, le gouvernement doit non seulement indiquer s’il a été fait appel à ces mesures exceptionnelles, mais aussi si ces mesures sont encore nécessaires et, dans l’affirmative, pour quelle raison.
At the same time, we stress that, in the context of the annual reports tabled under section 83.31 of the Criminal Code, the federal government should not only indicate whether these extraordinary powers have been used, but also whether they are still needed and, if so, why.