Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du même coup
En même temps
Occasion d'exprimer son point de vue
Par la même occasion
Possibilité de présenter son point de vue
S'exprimer d'une même voix

Traduction de «même occasion exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


s'exprimer d'une même voix

to speak with a common voice | to speak with a single voice


occasion d'exprimer son point de vue [ possibilité de présenter son point de vue ]

opportunity to present views
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais, par la même occasion, exprimer ma profonde gratitude à l'ensemble des hommes et des femmes en uniforme qui travaillent dans cet édifice ainsi qu'à ceux qui y sont entrés et qui ont risqué leur vie.

I also want to acknowledge our heartfelt gratitude to all of the men and women in uniform in our building here, and those who came in, who risked their lives.


Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qua ...[+++]

While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.


Je voudrais rappeler à cette Assemblée que la présidence du Conseil, dans sa déclaration du 19 décembre 2006, a condamné ce jugement et a, par la même occasion, exprimé ses espoirs de voir la Cour suprême, à qui l’affaire a de nouveau été soumise, réviser cette décision sans délai.

I would remind the House that the presidency of the Council, in its statement of 19 December 2006, condemned this ruling by the judges and at the same time expressed the Council’s hope that the Supreme Court, to which the case has again been submitted, will review the decision without delay.


La Commission calcule et publie, par la même occasion, à titre d'information, le prix plancher européen des cigarettes, exprimé en euro ou dans une autre monnaie nationale, en additionnant l'accise et la TVA applicables sur la base d'un paquet de cigarettes théorique d'une valeur de 0 EUR hors taxes.

The Commission shall calculate and publish, on the same occasion and for purposes of information, the European floor price for cigarettes, expressed in euro or other national currency, adding the excise duty and VAT levied on a nominal packet of cigarettes of a value of EUR 0 pre-tax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission calcule et publie, par la même occasion, à titre d'information, le prix plancher des cigarettes pour l'Union, exprimé en euro ou dans une autre monnaie nationale, en additionnant l'accise et la TVA applicables à un paquet de cigarettes théorique d'une valeur de 0 EUR hors taxes.

The Commission shall calculate and publish, on the same occasion and for purposes of information, the EU floor price for cigarettes, expressed in euro or another national currency, adding the excise duty and VAT levied on a nominal packet of cigarettes of a value of EUR 0 pre-tax.


6. condamne énergiquement les attaques contre des dirigeants de l'opposition et les arrestations ultérieures de Morgan Tsvangirai, président du mouvement pour le changement démocratique (MDC), Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara et tant d'autres, les brutalités dont ils ont été victimes de la part de la police, ainsi que l'interdiction de se faire soigner à l'extérieur du Zimbabwe; déplore vivement que plusieurs autres participants au rassemblement aient été sauvagement agressés par la police du Zimbabwe; exprime toute la consternation que lui inspire le fait ...[+++]

6. Strongly condemns the attacks on opposition leaders and the subsequent arrest of Morgan Tsvangirai, Chairman of the Movement for Democratic Change (MDC), Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara and many others, their brutal treatment by the police forces and the prohibition on seeking medical treatment outside Zimbabwe; deeply deplores the fact that several other participants in the gathering were savagely assaulted by the Zimbabwe police; expresses deep consternation at the fact that on the same occasion ...[+++]


Je tiens à lui exprimer mon appréciation de même qu'au sénateur Segal, qui a pris la parole hier. Par la même occasion, j'indique que j'appuie ce projet de loi.

I wish to express my appreciation to him and to Senator Segal, who also spoke yesterday, and to add my support for this bill.


Je pense avoir expliqué les raisons pour lesquelles le Bloc québécois ne peut appuyer le projet de loi tel que présenté actuellement (1140) M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, il me fait plaisir de pouvoir m'exprimer au sujet du projet de loi C-486, présenté par le député de London—Fanshawe, et, par la même occasion, de pouvoir m'exprimer au sujet de la délimitation des circonscriptions.

I think I have explained why the Bloc Quebecois cannot support the bill as it currently stands (1140) Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to speak today on Bill C-486, introduced by the hon. member for London—Fanshawe, and at the same time, to have an opportunity to say something about boundary redistribution.


Par la même occasion, je souligne que les honorables sénateurs ont exprimé des réserves lors de l'étude en comité au sujet de certains aspects du projet de loi C-24.

At the same time, I must note that reservations have been expressed by honourable senators on the committee about certain aspects of Bill C-24.


La Commission pense qu'en exprimant sa volonté de dépasser les formes habituelles des échanges et de la coopération pour aboutir finalement à un régime de libre-échange avec la Russie, la Communauté adresserait par la même occasion un message très clair à Moscou, message de soutien total au processus de réforme.

The Commission believes that by expressing a willingness to go beyond traditional trade and cooperation and eventually achieve free trade with Russia, the Community would be sending an important signal to Moscow that it fully supports the reform process.




D'autres ont cherché : du même coup     en même temps     la même occasion     exprimer d'une même voix     même occasion exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même occasion exprimer ->

Date index: 2024-01-10
w