Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouillage mutuel dans une même voie
événements incompatibles
événements s'excluant mutuellement

Vertaling van "même mutuellement incompatibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
événements s'excluant mutuellement | événements incompatibles

mutually exclusive events


brouillage mutuel dans une même voie

interference on a co-channel basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux problèmes du pays sont les mêmes que pour certains membres de l’Union: la corruption, un régime de visa défavorable et une législation mutuellement incompatible.

The main problems of the country are the same problems facing many EU countries: corruption, an unfavourable visa regime and mutually incompatible legislation.


La coexistence actuelle de 25 systèmes d’imposition des sociétés différents et parfois même mutuellement incompatibles dans l’UE occasionne, de facto, des coûts de mise en conformité supplémentaires et offre peu d’opportunités pour la compensation transfrontalière des pertes, alors que cette compensation est souvent possible dans les situations purement nationales.

The present co-existence of 25 different and sometimes even mutually incompatible corporation tax systems in the EU de facto imposes supplementary compliance costs and offers few opportunities for cross-border loss compensation, even though such loss compensation frequently exists for purely domestic situations.


1. est convaincu que l'identité arabe n'est nullement incompatible ni avec la notion de modernité ni avec l'engagement de réformes sérieuses; estime que l'impuissance qui est le fondement même du sentiment de "malheur arabe" peut être vaincue dans le cadre d'un partenariat rénové, fondé sur la compréhension, la confiance mutuelles, le respect des pratiques sociales et culturelles et la crédibilité de l'autre; rappelle que l'occidentalisation des sociétés arabes n'est pas la voie la plus appropriée à cet effet et que les notions de d ...[+++]

1. Is convinced that Arab identity is by no means incompatible with the notion of modernity or with the initiation of serious reforms; considers that the feeling of impotence which underlies the "Arab malaise" can be overcome through a renewed partnership based on understanding, mutual confidence, respect for social and cultural practices and credibility; recalls that the westernisation of Arab societies is not the most appropriate route to this end and that the notions of democracy, human rights and the rule of law are fundamental and universal values which innumerable Muslim authorities and governments have declared to be compatible ...[+++]


1. est convaincu que l'identité arabe n'est nullement incompatible ni avec la notion de modernité ni avec l'engagement de réformes sérieuses; estime que l'impuissance qui est le fondement même du sentiment de "malheur arabe" peut être vaincue dans le cadre d'un partenariat rénové, fondé sur la compréhension, la confiance mutuelles, le respect des pratiques sociales et culturelles et la crédibilité de l'autre; rappelle que l'occidentalisation des sociétés arabes n'est pas la voie la plus appropriée à cet effet et que les notions de d ...[+++]

1. Is convinced that Arab identity is by no means incompatible with the notion of modernity or with the initiation of serious reforms; considers that the feeling of impotence which underlies the "Arab malaise" can be overcome through a renewed partnership based on understanding, mutual confidence, respect for social and cultural practices and credibility; recalls that the westernisation of Arab societies is not the most appropriate route to this end and that the notions of democracy, human rights and the rule of law are fundamental and universal values which innumerable Muslim authorities and governments have declared to be compatible ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même mutuellement incompatibles ->

Date index: 2023-07-10
w