Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au même moment ou à peu près
Dans le même état qu'au moment de l'importation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même moment parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)

An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)


au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clin ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dans le même état qu'au moment de l'importation

in the same condition as imported


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Judi Longfield: En outre, j'imagine qu'il y a bien des cas où le conjoint ou la conjointe ne déménage pas au même moment parce que les parents souhaitent que leur enfant finisse son année scolaire au milieu de ses amis.

Mrs. Judi Longfield: Further, I would think there are many occasions when the spouse does not transfer at the same time because of their desire to see a child finish a year in a particular school with their friends.


Un autre problème réside dans le fait que l’offre doit pleinement satisfaire la demande, même quand les sources d’énergie renouvelables variables font défaut (parce qu’il y a moins de vent ou de soleil à un moment donné, par exemple).

An additional issue is that demand needs to be fully met by supply also in times when there is a shortfall from variable renewable energy sources (e.g. as a result of less wind or sun at a given time).


Pas particulièrement, mais comme je l'ai déjà dit, je crois que la différence essentielle entre l'Alberta et votre système, c'est le choix du moment et l'information disponible dans les documents du Budget principal des dépenses, parce que ce qui est présenté dans le discours du budget correspond aux documents présentés au même moment, et c'est cette information qui est présentée aux comités.

What are your thoughts on the matter? Not in particular, but as I said before, I think the key difference between Alberta and the system you have in place is one of timing and the information available in the main estimates documents, because what is presented when the budget speech is delivered reflects what is in the budget speech, and that's the information that is presented to the committees.


Je voudrais rappeler à ceux qui regardent l’Europe que nous sommes 27 pays et que ce n’est pas facile de donner à ces 27 pays la même politique, au même moment, alors que chacun peut être pressé par des contraintes électorales - parce que nos élections n’ont pas lieu le même jour - et, devant cette Assemblée, temple de la démocratie européenne, chacun peut comprendre que la proximité d’une campagne électorale n’est pas un facteur déterminant pour obtenir le consensus.

I would remind those who are watching Europe that there are 27 countries here, and that it is not easy to give those 27 countries the same policy at the same time, when any country could be subject to electoral pressures – because we do not all have elections on the same day – and in this House, the temple of European democracy, everyone understands that upcoming electoral campaigns are not exactly conducive to obtaining a consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vivons dans une société de normes où tous ne sont pas au même point au même moment, non pas parce que certaines personnes ou certains groupes de personnes sont arriérés, mais parce que les nouvelles tendances et les paradigmes nouveaux, avant de faire partie des usages, semblent suivre une courbe évolutive, et ce, dans plusieurs domaines.

We live in a society of norms where not all people are at the same point at the same time, not because some people or certain groups are backward, but because new trends and paradigms must follow a learning curve before they become an accepted part of our customs, and this is true in several domains.


Ce n’est évidemment pas parce que nous ne voulons pas participer à ces sessions; en fait, lorsque les commissions du Parlement européen se rencontrent au même moment, nous devons assister à celles-ci, parfois pour prendre part à des votes capitaux.

This is not, of course, because we are unwilling to take part in them; in reality, though, when the committees of the European Parliament are meeting at the same time, we have to attend those, sometimes in order to take part in important votes.


Parce que l'objectif est que les nouveaux médicaments innovants soient disponibles pour tous les citoyens de l'UE et ce, au même moment.

Because the objective is to make new innovative medicines available to all EU citizens, at the same time.


Pour donner un exemple : l'année dernière, le président Chen Shui-bian n'a pu recevoir dans ce Parlement le prix de la liberté que lui avait décerné l'Internationale libérale parce qu'il n'a pas reçu de visa alors que, au même moment, des représentants de la République populaire de Chine parcouraient, mine de rien, l'ensemble du continent.

To give you an example: last year, President Chen Shui-bian was unable to receive his Liberal International Prize for Freedom, because he was refused a visa, whilst representatives of the People's Republic of China had a great time travelling across the entire Continent.


On demande aux provinces de payer jusqu'à 40 p. 100 de cette aide au revenu, et même on les y contraint, alors que, au même moment, des États comme le Dakota du Nord et le Dakota du Sud, le Minnesota et le Montana n'ont rien à débourser pour aider les agriculteurs de leur côté du 49e parallèle, parce que leur contribution est payée par le gouvernement national des États-Unis.

Provinces are being asked, requested, forced to pay up to 40% for this income assistance when at the same time states such as North and South Dakota, Minnesota and Montana are not asked to pay any sort of money to help farmers on that side of the 49th parallel because their contributions are being paid by the national government in the United States.


La seule façon d'atteindre cet engagement international, aux objectifs duquel le Bloc souscrit, c'est de faire comme on a fait quand on a constitué le Parc marin Saguenay—Saint-Laurent, c'est-à-dire en procédant avec une même loi, adoptée au même moment au niveau fédéral et au niveau provincial, en décidant d'une gestion conjointe.

The only way to meet this international commitment, whose objectives the Bloc supports, is to do what was done when the Saguenay—St. Lawrence marine park was established, in other words, to have similar legislation passed simultaneously at the federal and provincial level and dealing with a joint management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même moment parce ->

Date index: 2022-05-29
w