Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même moment ou à peu près
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «même moment nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)

An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)


au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. René Laurin (Joliette, BQ): Madame la Présidente, au moment où, à la Chambre, nous discutons paisiblement de problèmes internationaux, où nous avons la chance de nous exprimer librement dans la paix, la confiance et le respect de nos institutions et la sécurité des foyers de nos familles, au même moment, dans une autre partie du monde, il y a des gens qui meurent, qui sont martyrisés, qui sont bafoués, qui voient leurs enfants s ...[+++]

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Madam Speaker, as we in this House are peacefully discussing international problems, as we speak freely, in peace, in confidence, in the respect of our institutions and in the safety of our own homes, in another part of the world people are dying, being martyred and abused, watching their children being raped and their families being separated, without a flicker of hope that this conflict will be quickly settled.


Cela ne signifie pas que toutes les régions du monde prendront les mêmes décisions au même moment, mais cette crise nous a appris que nous étions liés, pour le meilleur ou pour le pire, et que nous devions essayer d’articuler ces stratégies de sortie au niveau mondial.

That does not mean that all the regions of the world will take the same decisions at the same time, but during this crisis, we have seen that we are, for better or for worse, connected, and we have to try to articulate these exit strategies globally.


L’élection d’un nouveau Président des Etats-Unis au même moment la nouvelle Commission prend fonctions nous donne l’occasion de relancer l’axe transatlantique.

The election of a new President of the United States just as the new Commission is taking office gives us the opportunity to revive the transatlantic links.


J'espère que l'année prochaine, au même moment, lorsque nous nous réunirons à nouveau pour la première période de session de 2003, nous disposerons d'une PCP fraîchement réformée et porteuse d'avenir.

I hope that this time next year, when we return for the first part-session in 2003, we will see a newly reformed CFP fit for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les choses que nous disons et décidons, les choses que nous votons ne servent à rien ; c'est tellement vrai que la Présidence elle-même a jugé bon de convoquer ce débat et d'autres encore au même moment que la réunion de la commission compétente, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, réunion où l'on est en train de voter en ce moment.

Our speeches and decisions, the votes we take will serve no purpose at all, for Presidency itself has decreed that this and other debates are to be held at the same time as the meeting of the committee responsible, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which is voting now, at this very moment.


Je pourrais dire que si ces dispositions avaient été en vigueur à l'époque ou nous avons décidé de la mise en place de l'e-Europe à Lisbonne et où, au même moment, a commencé la vente aux enchères des fréquences radio, la catastrophe sur laquelle celle-ci a débouché n'aurait pas pu avoir cette ampleur.

I could venture to say that if we had had these regulations in force at the time when we decided on the ‘electronic Europe’ at Lisbon and when (at the same time) the auction in frequencies was initiated, then it would not have been possible for the catastrophe of the frequency auctions to unfold in the way that it did.


Dans l'ensemble, les participants estiment qu'il nous faut tenter de lancer le processus de négociation au Qatar cette année et nous y sommes tous mieux préparés qu'au même moment avant Seattle.

There was a general sense that we should try to launch negotiations at Qatar later this year, and certainly we are all better prepared for this than at the same point before Seattle.


Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au ...[+++]

However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including militarily, in the defence of oppressed Alb ...[+++]


Commentant les résultats, Jean Dondelinger, Membre de la Commission responsable de l'information, a dit: "Maastricht et le fait que, au même moment, le Marché Unique approche à grands pas, font que nous nous trouvons à un tournant dans le développement de la Communauté.

Commenting on the results, Jean DONDELINGER, Member of the Commission responsible for information said: "Along with the fast-approaching Single Market, Maastricht has been a watershed for the development of the Community.


En outre, nous reconnaissons que certains états ont des difficultés avec la mise en oeuvre de cette mesure pendant que d'autres au même moment souhaitent accélérer le processus d'impôt sur le CO2. Nous proposons une solution de transition jusqu'à l'an 2000.

Recognizing, however, the difficulties stemming from the fact that only some Member States wish to press ahead with the CO2/energy tax, we have proposed a transitional solution until the year 2000.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     même moment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même moment nous ->

Date index: 2023-01-12
w