Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même modèle puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle analytique pour équipements situés au même endroit

co-site analytical model | COSAM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que les projets de même nature puissent être évalués plus efficacement, on a réalisé deux modèles d'examen préalable par catégories.

To ensure projects of a similar nature can be assessed more efficiently and effectively, two model class screenings have been completed.


Par exemple, au sujet des déclarations des victimes, à peu près à la même époque, divers modèles de déclarations des victimes ont été mis à l'essai un peu partout au Canada, ce qui nous a permis d'adopter une disposition relative aux déclarations des victimes qui permettait une certaine souplesse aux autorités provinciales, aux collectivités ou aux districts judiciaires, afin qu'ils puissent adopter le modèle qui leur convenait le mieux.

For example, with respect to victim impact statements, around that time several different models of victim impact statements were tested in various parts of Canada, which ultimately led to our being able to legislate a victim impact statement provision that allowed for flexibility so that those jurisdictions, communities or judicial districts could carry on with what they felt worked better in their own areas.


À ce moment, les États membres devront notifier le modèle de financement qui leur semble le meilleur. Sur le plan social, nous sommes parvenus à garantir que, grâce au système de licences, le même salaire et les mêmes conditions de travail puissent être imposés à tous les opérateurs.

By this date, the Member States will need to notify which model of funding they think likely; and, socially, we have managed to ensure that, via the licensing scheme, the same wage and working conditions can be imposed on all operators.


".l’obligation faite de fournir aux clients l’indication exacte des composants d’un aliment porte une atteinte grave aux intérêts économiques des fabricants, dès lors qu’elle contraint ces derniers à divulguer les formules de composition de leurs produits, au risque que ces produits soient utilisés comme modèles, éventuellement par les clients eux-mêmes, et que lesdits fabricants ne puissent tirer les bénéfices des investissements qu’ils ont consentis en matière de recherche et d’innovation.

".the obligation to provide customers with the exact indication of the ingredients of a feedingstuff impacts seriously on the economic interests of manufacturers, as it obliges them to disclose the formulas for the composition of their products, at the risk of those products being used as models, possibly by those customers themselves, and that the manufacturers cannot obtain the benefit of the investments which they have made in terms of research and innovation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement au supplément au diplôme, qui a trait à l’enseignement universitaire, le supplément au certificat a été conçu pour répondre aux nécessités des compétences professionnelles et, dans le même temps, un modèle européen commun de curriculum vitae a été proposé afin que les compétences et les qualifications des personnes puissent être présentées d’une manière simple et efficace.

In parallel with the Diploma Supplement, which relates to university education, the certificate supplement was devised to meet the needs of professional qualifications, and, at the same time, a common European model for curricula vitae was proposed with the aim of making it possible to set out an individual’s qualifications and skills in a simple and effective way.


Parallèlement au supplément au diplôme, qui a trait à l’enseignement universitaire, le supplément au certificat a été conçu pour répondre aux nécessités des compétences professionnelles et, dans le même temps, un modèle européen commun de curriculum vitae a été proposé afin que les compétences et les qualifications des personnes puissent être présentées d’une manière simple et efficace.

In parallel with the Diploma Supplement, which relates to university education, the certificate supplement was devised to meet the needs of professional qualifications, and, at the same time, a common European model for curricula vitae was proposed with the aim of making it possible to set out an individual’s qualifications and skills in a simple and effective way.


Pourquoi croirions-nous bêtement que les mêmes modèles informatiques puissent prédire ce qui va arriver?

Why would we blindly believe the same computer models could predict what would happen down the road?


Il est tout à fait normal que des pays qui font partie du modèle de politique effective et qui sont associés à l’exécution de politiques qui concernent, par exemple dans ce cas, la monnaie unique, puissent définir eux-mêmes et coordonner une position, mais que sa ratification n’a lieu que dans le cadre Écofin.

However, it makes perfect sense that countries which are part of an effective policy model and which are involved in implementing policies involving, for example, the single currency framework can separately define and coordinate a position. However, this can only be ratified in Ecofin.


2.3.2. S'il ressort de l'examen du dossier quant au fond que l'appareil ou les appareils d'un même modèle, exécutés ou à exécuter conformément aux documents transmis, ne répondent pas aux prescriptions relatives aux appareils à pression en vigueur dans l'État de destination et ne peuvent bénéficier d'une dérogation à ces prescriptions, l'administration de destination le notifie au demandeur dans le délai fixé au point 2.2.1 et indique quelles sont les dispositions qui n'ont pas été respectées et celles qu'il s'agit de respecter afin que l'appareil ou les appareils d'un même modèle puissent être acceptés.

2.3.2. If it is apparent from a substantive examination of the file that the vessel, or the vessels of a single type, have been produced or are intended to be produced in accordance with the relevant documents, but do not satisfy the statutory requirements for pressure vessels in the recipient country and may not be granted a derogation from these requirements, the recipient administration shall notify the applicant accordingly within the period laid down in 2.2.1, and shall indicate which provisions have not been complied with and which provisions must be complied with if the vessel, or the vessels of a single type are to be accepted.


Dans le projet de loi, on voudrait que ces deux modèles puissent être pratiqués de la même façon dans le même tribunal. Je crois que ce ne serait pas une solution intéressante.

The bill wanted to have these two models implemented in the same way by the same court, which would not, in my opinion, be a worthwhile solution.




D'autres ont cherché : même modèle puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même modèle puissent ->

Date index: 2022-05-26
w