Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même ministre a fait complètement volte-face depuis " (Frans → Engels) :

Je rappelle que l'actuel ministre de l'Industrie avait vertement critiqué le gouvernement conservateur lorsque ce dernier s'était engagé dans cet exercice, mais ce même ministre a fait complètement volte-face depuis quelques années à la Chambre.

I would suggest that the present industry minister was very vocal and critical of the Tory government when it was going about this process but who had an absolute flip-flop once he showed up in the House in the last couple of years.


Toutefois, étant donné que la ministre, comme vous le savez, avait initialement l'intention d'éviter de s'adresser au gouvernement fédéral pour apporter ce changement linguistique, étant donné qu'elle a fait complètement volte face très peu de temps après et qu'elle a créé la commission de M. Proulx pour examiner la validité des écoles catholiques ou de l'enseignement catholique, vous feriez bien de croire que les gens craignent qu'il n'y ait apparemment un chiffre magique en vertu duquel on dira que les écoles do ...[+++]

However, given the minister's initial intent to ignore the federal level, as you know, for this linguistic change, given that she went 180 degrees a very short time afterwards, and given that she's established Mr. Proulx's commission to look at the validity of Catholic schools or Catholic education, you better believe there is a concern with the community that it would seem there's going to be this magic number that will say secular schools are in order.


Monsieur le Président, les présidents Clinton et Obama ainsi que le premier ministre David Cameron ont tous annoncé avoir fait volte-face depuis quelques années à propos du mariage homosexuel.

Mr. Speaker, President Clinton, President Obama and Prime Minister David Cameron have all indicated that over the last few years, they have had a change of heart on the subject of gay marriage.


En fait, l'étude du budget, sous la forme du projet de loi C-43, se déroulait très bien à la Chambre des communes jusqu'au 21 avril, lorsque le parti de notre collègue a fait une volte-face complète en choisissant de s'opposer au budget plutôt que de l'appuyer et en se joignant au parti séparatiste pour essayer de rejeter le budget et de faire tomber le gouvernement du même coup.

The fact is the budget, in the form of Bill C-43, was proceeding very nicely through the House of Commons until a certain event on April 21 when that gentleman's party reversed itself 180 degrees, flip-flopped from support to opposition and joined with the separatist party to try to defeat both the government and the budget.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, le seul parti qui a fait une volte-face complète sur cette question, c'est celui auquel mon vis-à-vis appartient.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, the only party that has done a 360 degree turn on its position on the GST is the party to which the hon. member opposite belongs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même ministre a fait complètement volte-face depuis ->

Date index: 2022-11-29
w