Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «même mentionner certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway


Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes

Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ronald Bulmer: Effectivement, monsieur le président, nous avons l'impression que notre industrie n'a pas réalisé beaucoup de gains lors de l'Uruguay Round, mais il faut tout de même mentionner certains progrès accomplis depuis, notamment à l'occasion de certaines négociations bilatérales.

Mr. Ronald Bulmer: Yes, Mr. Chairman, we feel that for our industry there were not that many gains made in the Uruguay Round, although I noted some things have been achieved since, and some bilateral negotiations have assisted the industry.


J'en ai rencontré beaucoup trop pour pouvoir les nommer tous, mais je vais tout de même mentionner certains cadets que j'ai appris à connaître: Trent Young, Elishia Saddleback, Braylene Saddleback, Daniel Baptiste, Dean Bruno-Kelln et Telford Roasting.

I have met too many of them to name every one of them but I do want to acknowledge some of the cadets I have come to know: Trent Young, Elishia Saddleback, Braylene Saddleback, Daniel Baptiste, Dean Bruno-Kelln and Telford Roasting.


L'honorable sénateur arrive ici avec tout un bagage tiré de sa profession dans le monde des affaires et de son engagement communautaire. Il en a lui-même mentionné certains éléments, y compris le siège qu'il occupe au conseil des gouverneurs de l'Université du Nouveau-Brunswick.

The honourable senator comes here with a background in his business profession and his involvement in the community, some of which he referred to, including his membership on the University of New Brunswick Board of Governors.


Je ne sous-estime certainement pas son travail assidu et, comme M. Capoulas Santos l’a lui-même mentionné, le nombre d’amendements déposés ne lui a certainement pas facilité la tâche afin de trouver un terrain d’entente.

I certainly do not underestimate the hard work and, as Mr Capoulas Santos mentioned himself, the number of amendments certainly did not make the task any easier in trying to find the middle ground for the landing zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même ordre d’idées, il convient de mentionner certains comportements observés récemment dans l’ARYM, par exemple la décision de rebaptiser l’aéroport «Aéroport Alexandre le Grand», ainsi qu’une récente déclaration du ministère macédonien des transports, affirmant qu’il conserverait ce nom quoi qu’il arrive. Pareils comportements ne respectent pas l’esprit et la lettre de l’accord intérimaire de 1995, qui repose sur le principe de bonnes relations de voisinage.

Similarly, we must not forget that conduct has been noted recently on the part of the FYROM, such as the renaming of the airport to Alexander the Great Airport and a recent declaration by the FYROM Minister of Transport to the effect that, come what may, he will not change this name; conduct which conflicts with the letter and spirit of the 1995 interim agreement, which is based on the principle of good neighbourly relations.


Compte tenu du nombre de langues et des difficultés techniques auxquelles nous sommes confrontés, je pense que ce Parlement offre au monde un exemple en termes de respect du multilinguisme, même si certains problèmes, tel celui que vous avez mentionné, peuvent se produire.

Given the number of languages and technical difficulties we face, despite the fact that certain problems may arise such as the one you have mentioned, on the whole I believe that this Parliament offers an example to the world in terms of respecting multilingualism.


Même si certains orateurs ont déjà mentionné les problèmes qui se sont posés dans des cas spécifiques, permettez-moi de souligner que, jusqu’à présent, les capitales européennes de la culture ont globalement été un succès.

Even though some of the previous speakers have already mentioned the problems that occurred in specific cases, I should like to emphasise that, so far, the history of the European capitals of culture has by and large been a successful one.


Je pense que la Commission européenne, sans être en mesure de prendre des décisions en la matière - comme je l’ai mentionné dans mon allocution, nous sommes toujours soucieux de respecter le principe de subsidiarité - peut apporter son soutien, par exemple en cofinançant certains systèmes de transport sans fausser le marché intérieur. L’objectif est de faire en sorte que ces citoyens, qui sont des citoyens européens et qui ont les mêmes droits en matière ...[+++]

I believe that the European Commission, not being able to decide directly on the matter – I mentioned this in my speech, we are always mindful of the principle of subsidiarity – can provide support, for example, by cofinancing certain transport systems, without distorting the internal market, to enable these citizens, who are European citizens and who have the same rights to mobility as those living in big cities or on the mainland, specifically to have the right to travel and to receive deliveries, because the issue also concerns the ...[+++]


Je félicite aussi l'ancien député de Mégantic L'Érable, M. Binet, de même que le nouveau qui va dans le même sens. Le député de Mégantic—L'Érable mentionne certains faits.

I also want to commend the former member for Mégantic—L'Érable, Mr. Binet, as well as the new member, who is picking up where Mr. Binet left off.


Il parle même de certains aspects des juridictions provinciales comme étant—vous l'avez mentionné vous-même dans votre mémoire—des obstacles ou des causes de discrimination basées sur la résidence.

It even refers to some aspects of provincial jurisdiction as being—and you mentioned this yourself in your brief—obstacles or causes of discrimination based on residence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même mentionner certains ->

Date index: 2021-11-02
w