Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliqué de la même manière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traiter ... de la même manière
Uniformément

Vertaling van "même manière puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traiter ... de la même manière

to treat ... in the same way


de la même manière [ de façon uniforme | uniformément | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes ]

on a consistent basis [ consistently ]


appliqué de la même manière qu'au cours de l'exercice précédent

applied on a consistent basis with that of the preceding year


appliqué de la même manière

applied on a consistent basis


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ne le réviseront pas de la même manière, puisqu'ils sont des Américains.

They are Americans, so they will revise it differently.


Il souligne que tous les membres des Forces armées canadiennes qui sont libérés pour des raisons médicales doivent être traités de la même manière, puisqu'il existe une relation inhérente au service pour toutes ces personnes, étant donné qu'elles ne peuvent plus continuer à servir en uniforme.

The Veterans Ombudsman notes that all Canadian Armed Forces members should be treated the same way because there is an inherent service relationship for every Canadian Armed Forces member who is medically released because the individual can no longer serve in uniform.


[.] cette étape va créer deux classes distinctes de vétérans dans le cadre du programme de priorité d’embauche au gouvernement fédéral [.] tous les membres des Forces armées canadiennes qui sont libérés pour des raisons médicales doivent être traités de la même manière, puisqu’il existe une relation inhérente au service pour toutes ces personnes, étant donné qu’elles ne peuvent plus continuer à servir en uniforme.

.it will create separate classes of Veterans for federal priority hiring.all medically releasing [sic] Canadian Armed Forces members should be treated the same way, because there is an inherent service relationship for every Canadian Armed Forces member who is medically released because the individual can no longer serve in uniform.


Il est raisonnable de supposer qu’en raison de la baisse du nombre d’installations, qui a atteint environ 17,5 GW durant la période d’enquête et 15 GW en 2012, le nombre d’emplois générés par le secteur en aval en particulier a diminué de la même manière puisqu’étant directement lié au niveau des installations.

It is reasonable to assume that in view of the decline in installations reaching about 17,5 GW in the IP and 15 GW in 2012 the number of downstream jobs in particular, as directly correlated to the level of installations decreased accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zhejiang Huadong a affirmé que son acquisition de DUS ne présentait aucune spécificité puisque toutes les sociétés en RPC étaient traitées de la même manière par la législation.

Zhejiang Huadong claimed that there is no specificity in its acquisition of LURs since all companies in China are treated the same way under the legislation.


De la même manière, la vente d'Eurocypria occasionnera la perte de 6 aéronefs pour la flotte du groupe puisque, ensuite, les deux entreprises seront juridiquement et financièrement indépendantes.

Similarly the sale of Eurocypria as the Group fleet will be reduced by 6 further aircraft, after the sale the two companies would be legally and financially independent.


- Si certains problèmes recensés relèvent d’une compétence partagée entre la Communauté et les États membres, des problèmes comme ceux qui résultent des exigences différentes en termes d’autorisation et d’évaluation éthique ou d’hébergement et de soins des animaux, ne peuvent être résolus de manière suffisante par les États membres eux-mêmes, puisque c’est l’action ou l’absence d’action des États membres qui est à l’origine des problèmes de distorsion de la concurrence sur le marché intérieur.

- While some of the identified problems fall under a competence shared by the Community and the Member States, problems such as those resulting from diversified requirements for authorisation and ethical evaluation as well as for accommodation and care of animals, cannot be sufficiently solved by the Member States themselves because action or non-action by the Member States has created the problems of distortion of the internal market in the first place.


De la même manière que dans l'option 1, des problèmes particuliers se posent en ce qui concerne l'abandon des terres puisque en l'absence de paiements directs, l'application de l'écoconditionnalité, et en particulier la règle du maintien des terres dans des "conditions agronomiques et environnementales satisfaisantes", n'est pas applicable.

Similarly to option 1, particular problems arise with respect to land abandonment since, without direct payments, the application of cross-compliance, and specifically the rule to keep land in "good agricultural and environmental conditions", is not applicable.


À mon avis, tous les membres des Forces armées canadiennes qui sont libérés pour des raisons médicales doivent être traités de la même manière, puisqu’il existe une relation inhérente au service pour toutes ces personnes, étant donné qu’elles ne peuvent plus continuer à servir en uniforme9.

I believe that all medically releasing [sic] Canadian Armed Forces members should be treated the same way, because there is an inherent service relationship for every Canadian Armed Forces member who is medically released because the individual can no longer serve in uniform.9


À mon avis, tous les membres des Forces armées canadiennes qui sont libérés pour des raisons médicales doivent être traités de la même manière, puisqu’il existe une relation inhérente au service pour toutes ces personnes, étant donné qu’elles ne peuvent plus continuer à servir en uniforme 10.

I believe that all medically releasing [sic] Canadian Armed Forces members should be treated the same way, because there is an inherent service relationship for every Canadian Armed Forces member who is medically released because the individual can no longer serve in uniform.10




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même manière puisque ->

Date index: 2021-03-19
w