Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver l'impulsion
Garder l'élan
Maintenir l'élan
Maintenir le rythme
Poursuivre sur la même lancée

Vertaling van "même maintenir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenir le rythme [ maintenir l'élan | poursuivre sur la même lancée | garder l'élan | conserver l'impulsion ]

keep momentum [ sustain momentum | sustain the momentum ]


Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Les exportations à partir de l'Union de produits agricoles de base contribuent à maintenir 1,4 million d'emplois et, de même, dans le secteur des denrées alimentaires transformées, 650 000 emplois sont tributaires de notre capacité à exporter.

EU exports of agricultural commodities support 1.4 million jobs and another 650,000 jobs in the processed foods sector also depend on our ability to export.


C'est ce qui est à la base même du principe selon lequel les collections des bibliothèques de l'ensemble du pays doivent être accessibles à tous les Canadiens afin de répondre aux besoins en matière d'éducation et d'apprentissage continu et de contribuer à maintenir notre productivité et notre compétitivité à l'échelle mondiale.

It is the principal underpinning of the concept that the collections of all libraries across our country be accessible to all Canadians, and as such support those education and lifelong learning needs as well as help maintain our global productivity and competitiveness.


Je pense que tout ceci irait dans la bonne direction, tout en rappelant quand même que notre but à tous est de progressivement nous faire sortir de la société du pétrole et non pas de nous y maintenir.

I think that all these actions would be a step in the right direction; although I would point out that our common goal is to gradually wean society off oil, not to ensure that we remain dependent on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les «niveaux indicatifs», la Commission pourrait accepter de les maintenir en tant qu’outil, même si notre intention n’était pas d’introduire ou de proposer des niveaux indicatifs.

On the ‘guide levels’, the Commission could accept to maintain guide levels as a tool, although we did not want to introduce or propose guide levels.


Comme je l'ai dit, nous allons quand même maintenir notre appui au projet de loi, parce qu'il contient des choses positives.

As I said, we are going to maintain our support for the bill because it contains positive things.


Il importe de ne pas procéder à des changements à court terme mais de maintenir notre objectif et le même rythme soutenu de mise en œuvre de la stratégie pour l’emploi.

It is important for us not to make short-term changes, but to keep to our objective and step up the implementation of the employment strategy.


Pour ce qui est de l'aide humanitaire, la Commission a distribué, entre 1993 et 1999, plus de 61 millions d'euros par le canal des ONG partenaires afin d'apporter aux réfugiés sahraouis de la région du Tindoûf l'aide alimentaire, médicale et sanitaire dont ils ont besoin et même si les conditions de distribution de cette aide humanitaire sont assez difficiles, cela ne nous empêchera pas de maintenir notre soutien.

As for humanitarian aid, the Commission channelled more than EUR 61 million through NGO partners to provide Sahrawi refugees in the Tindouf region with food, medical and sanitary aid between 1993 and 1999, and even though the circumstances for delivering humanitarian aid in this case are quite difficult, this will not stop us from continuing our support.


Notre objectif commun est en même temps de maintenir notre aide pour les autres bénéficiaires, surtout les pays les plus pauvres.

Our common goal at the same time is to preserve aid for other recipients, above all the poorest countries in the world.


Je demande aussi aux députés de déterminer si nous avons le droit d'engager les générations futures de Canadiens à respecter cette entente extrêmement généreuse, compte tenu de la situation financière du Canada et de sa capacité aléatoire de pouvoir même maintenir notre présent système de sécurité sociale.

I also ask members to consider whether we have the right to commit future generations of Canadians to this extremely generous package, considering Canada's financial situation and our doubtful ability to maintain our current social safety net system.




Anderen hebben gezocht naar : conserver l'impulsion     garder l'élan     maintenir l'élan     maintenir le rythme     poursuivre sur la même lancée     même maintenir notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même maintenir notre ->

Date index: 2024-08-20
w