Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même m cohn-bendit " (Frans → Engels) :

Je crois que tout le monde est d'accord pour dire que M. Cohn-Bendit n'a pas été tout à fait aimable avec les autorités algériennes quand il est arrivé.

Mr. Cohn-Bendit was not exactly friendly, I think I can say without fear of contradiction, toward the Algerian authorities when he arrived over there.


J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.

I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.


M. Cohn: Vous avez parfaitement raison de soulever toutes ces questions, mais je suis tout de même convaincu que cette société a aussi de nombreux éléments positifs.

Mr. Cohn: You are correct in raising these issues but I do believe that there are also many positive aspects of this society.


La Conférence des présidents est composée de députés ordinaires - ce qui est exact, et M. Cohn-Bendit en est un - or, ce même M. Cohn-Bendit, à la Conférence des présidents, se félicite du soutien des autres présidents de groupes à chaque fois qu’ils sont d’accord avec ses vues - et ce même lorsqu’il s’agit de points qui ne recueilleraient probablement pas de majorité s’ils faisaient l’objet d’un vote en séance plénière.

The Conference of Presidents is composed of ordinary Members – that is true, and Mr Cohn-Bendit is one of them – and the same Mr Cohn-Bendit, in the Conference of Presidents, welcomes the support of other group chairmen whenever they endorse his schemes – even when they are things that would not be likely to get a majority if voted on in this plenary.


Mais je demande quand même, Monsieur Cohn-Bendit, de veiller à ce qu'à l'avenir, nous ayons le temps de parler démocratiquement de cette question au sein de notre groupe politique.

My dear Mr Cohn-Bendit, I would, however, ask you to ensure that, in future, our groups have the time to discuss such an issue in a democratic manner.


Même M. Cohn-Bendit s'est prononcé la semaine dernière sur une chaîne de télévision française en faveur de règles plus restrictives.

Even Mr Cohn-Bendit argued on French television last week in favour of tighter regulation.


Aujourd'hui, même M. Cohn-Bendit - c’est dire - mesure les résultats de la politique désastreuse qu'il appelait de ses vœux.

Today, even Mr Cohn-Bendit – and that is saying something – can gauge the results of the disastrous policy that he so wished for.


Je laisserai tout à l'heure notre collègue Daniel Cohn-Bendit, qui a présidé la commission parlementaire qui a visité les prisons turques, donner notre sentiment sur ce sujet.

I will leave it to Mr Daniel Cohn-Bendit, who chaired the parliamentary committee which visited Turkish prisons, to express our views on this subject in a moment.


En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.

Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.




Anderen hebben gezocht naar : cohn-bendit     faits m cohn-bendit     daniel cohn-bendit     tout de même     même     demande quand même     monsieur cohn-bendit     même m cohn-bendit     collègue daniel cohn-bendit     même m cohn-bendit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même m cohn-bendit ->

Date index: 2022-07-18
w