Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde

Vertaling van "même limite partout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même s'il s'agit d'un financement limité, nous avons fait beaucoup de bien grâce à de nombreux programmes offerts un peu partout au Canada.

Although it is finite funding, we have done a lot of good with many of the programs across Canada.


(Le document est déposé) Question n 973 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la proposition du gouvernement de doubler la suramende compensatoire, de limiter la discrétion que l’article 730 du Code criminel confère au tribunal en matière de détermination de la peine et d’éliminer la défense du « préjudice injustifié »: dans la mesure où la suramende compensatoire sert à financer les services provinciaux et territoriaux aux victimes, a) sur quelles données s’est fondé le ministre de la Justice pour proposer de doubler la suramende, en particulier, s’est-il fondé sur les données communiquées directement par (i) l’Alberta, (ii) la Colomb ...[+++]

(Return tabled) Question No. 973 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government's proposal to double the victim surcharge and limit judicial discretion in sentencing as is currently provided for by section 730 of the Criminal Code, and to eliminate the “undue hardship” defense: insofar as the victim surcharge is used to fund provincial and territorial victims' services, (a) on what data did the Minister of Justice rely in determining the specific amount by which the government proposes to raise the surcharge, in particular, did the Minister r ...[+++]


Même l’abolition des limites de vitesse partout Europe ne suffirait pas.

Even if we abolished all speed limits throughout Europe, it would not be enough.


Nous croyons que les soins de santé, les services de transport, la protection de l'environnement et les autres services publics devraient autant que possible être les mêmes partout, ou du moins presque les mêmes, dans des limites raisonnables, et que l'on ne devrait jamais renoncer à nous approcher de cet objectif.

We believe that things like health care, transportation services, environmental protection and other government services should, as much as possible, be the same, or at least as close as one can reasonably get, never backing away from pushing to get there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et le sens commun nous dit qu’avec cette limitation de vitesse, on enregistre des bénéfices, d’abord en matière de sécurité routière puisqu’on aura moins d’accidents, deuxièmement en matière de pollution de l’environnement, et troisièmement on assure des conditions équitables de concurrence entre les entreprises puisqu’on aura la même limite partout, dans toute l’Europe, tandis que, dans le même temps, les entreprises ne pourront pas imposer aux conducteurs de circuler à grande vitesse et, au nom du profit, exposer ainsi des vies humaines.

I should like to dwell for a moment on common sense. And common sense tells us that, if we restrict speeds, we stand to gain, first from road safety, because there will be fewer accidents; secondly, we stand to gain in the environmental protection sector and, thirdly, we shall ensure there is fair competition between companies because we shall have the same limit everywhere, throughout Europe; at the same time, companies will not be able to force their drivers to drive very fast, putting human lives at risk for the sake of their profit margins.


J'aimerais ajouter rapidement un dernier point en reprenant mon anecdote au sujet de l'assurance de la qualité. Si on avait besoin de 600 personnes, c'est parce que certains ingénieurs parlaient de l'assurance de la qualité pour un système de sécurité en particulier, en se limitant à ce seul système; il existait de nombreux autres systèmes de sécurité au sein de la même centrale, et la même chose se reproduisait partout.

Getting back to my anecdote about the quality assurance people in part, there we needed 600 people, because these quality assurance engineers were talking about quality assurance on this safety system, but only this safety system; there are many other safety systems at a particular plant, and the same things were happening.


Jusqu'ici, en ce qui concerne le fondement du juste principe selon lequel il faut éviter que les citoyens se fassent justice eux-mêmes, on s'est limité à assurer à l'État le monopole de la punition des coupables mais on a oublié que ce n'est pas le seul devoir de l'État. Partout dans le monde, quand une victime demande justice, tout le monde sait ce qu'elle veut, même quand les systèmes judiciaires sont totalement différents : elle demande la réparation d'un tort intolérable et l'État, qui a l ...[+++]

Until now, on the basis of the just principle according to which citizens should be prevented from administering justice themselves, we have restricted ourselves to giving the State the monopoly on punishing the guilty, but we have forgotten that this is not the only task of the State: wherever in the world victims call for justice, we all know what they are asking for, even when the legal systems are completely different: they are calling for amends for a wrong which would otherwise be unacceptable, and the State, which has the task of ensuring citizens’ safety, when it is has not been able to protect them, must give all the help possible to victims, thus also showing that the Community takes the side of the ...[+++]


Cependant, à mon avis, l'analyse de ce qui se passe réellement un peu partout dans le monde dans le cas des sécessions démontre que ce processus peut engendrer de l'incertitude quant aux limites territoriales et même faire réfléchir et amener les deux parties à réexaminer à sa base même l'organisation territoriale.

However, in my opinion, in analyzing what is really happening throughout the world when secession occurs, we see that this process can create uncertainty with respect to the boundaries and even get the two parties to think about the matter and reassess the way their territory is organized.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale profonde     même limite partout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même limite partout ->

Date index: 2021-10-30
w