Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aligné
Français
Intercaler sur une meme ligne
Ligne de même gisement
Lignes multiples pour une même adresse
Sur une même ligne droite

Vertaling van "même ligne monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle

the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court






lignes multiples pour une même adresse

multiple lines at the same address


lignes multiples pour une même adresse

multiple lines at the same address


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le président, monsieur Roux, madame Thomson, j'aimerais poursuivre dans la même ligne de pensée, mais pas nécessairement selon les mêmes paramètres que mon collègue du Parti réformiste.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Chairman, Mr. Roux, Ms. Thomson, I'd like to pursue this train of thought, but not necessarily while using the same parameters as my Reform Party colleague.


Monsieur Lamoureux et Mme Sims, je veux que vous soyez bien conscients que si l'amendement du parti ministériel 3 est adopté, les amendements NDP-11 et LIB-11.1 ne pourront pas être proposés parce qu'ils modifient la même ligne, et qu'on ne peut modifier une ligne qu'une fois.

Mr. Lamoureux and Ms. Sims, just so you're aware, if government amendment 3 is adopted, NDP-11 and LIB-11.1 can't be moved because they're amending the same line, and you can only amend a line once.


(ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier spécialement Mme la commissaire pour la réponse qu’elle a donnée à ma question, disant qu’elle serait prête à accepter la modification de la base juridique, et j’espère que le Conseil suivra également la même ligne que la commissaire a définie.

− (ES) Mr President, I should like to give special thanks to the Commissioner for the answer she gave to my question, saying that she would be ready to accept the change to the legal basis, and I hope that the Council will also follow the same line that the Commissioner has set out.


(EL) Monsieur le Président, ces rapports suivent les mêmes lignes antipopulaires que les plans stratégiques des groupes monopolistiques de l’Union européenne et des gouvernements bourgeois à leur service.

– (EL) Mr President, these reports are along the same anti-grassroots lines as the strategic plans of the monopoly groups in the European Union and of the bourgeois governments that serve them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, dans la même ligne, je voulais prendre la parole comme coordinateur du groupe des Verts pour les questions de liberté, précisément pour insister sur ce point.

– (FR) Mr President, to continue in the same vein, I would like to take the floor as coordinator for the Group of the Greens/European Free Alliance on matters concerning freedom, which is precisely my point.


C'est exactement la même ligne, monsieur Ménard.

It's exactly the same line, Mr. Ménard.


Je donne la parole à Jacques Saada pendant que toutes ces choses se déroulent (1555) [Français] M. Jacques Saada: C'est dans la même ligne, monsieur le président. Je pense que c'est logique.

I'll go to Jacques Saada while all these things are in play (1555) [Translation] Mr. Jacques Saada: I think that would be logical, Mr. Chairman.


- (IT) Monsieur le Président, je me concentrerai uniquement sur les questions liées à la Conférence intergouvernementale, même si, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez également été très réservé à ce propos, tout comme l’ont été les conclusions du Conseil du 16 octobre, qui y ont consacré à peine huit lignes et demi.

– (IT) Mr President, I will just focus on the issues relating to the Intergovernmental Conference, although, Mr President-in-Office of the Council, you were very restrained on this subject too, as, moreover, were the Council’s conclusions of 16 October, which devoted a mere eight and a half lines to it.


Nous l'avons écouté et nous allons prendre nos décisions en conséquence, mais il serait tout à fait contraire aux règles de la démocratie de lui refuser la possibilité d'être entendu, et je suis surpris que vous puissiez même penser, monsieur Proulx, à refuser à un député de la Chambre des communes le droit de venir parler librement et ouvertement devant le comité pour essayer d'exprimer la ligne de son parti et ses propres convictions. Monsieur Gallaway. ...[+++]

We've listened to him and now we're going to make our decisions, but to sit here and say that we're going to deny him the opportunity to be heard is absolutely undemocratic, and I'm surprised that you would even venture down that road, Mr. Proulx, to challenge the right of a member of the House of Commons to come to the committee and speak freely and openly in trying to express his party's thoughts and his own personal thoughts.


- (DA) Monsieur le Président, Mme Malmström et moi-même avions rédigé les rapports concernant les droits de l'homme l'année dernière et nous nous réjouissons de constater que les rapports que nous examinons aujourd'hui poursuivent la même ligne de conduite.

– (DA) Mr President, it was Mrs Malmström and myself who wrote the reports on human rights last year.




Anderen hebben gezocht naar : aligné     intercaler sur une meme ligne     ligne de même gisement     sur une même ligne droite     même ligne monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même ligne monsieur ->

Date index: 2022-05-06
w