Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver l'impulsion
Garder l'élan
Maintenir l'élan
Maintenir le rythme
Nous-mêmes
Poursuivre sur la même lancée
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "même lancée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenir le rythme [ maintenir l'élan | poursuivre sur la même lancée | garder l'élan | conserver l'impulsion ]

keep momentum [ sustain momentum | sustain the momentum ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Pour continuer simplement sur la même lancée, nous avons quelqu'un de nouveau à la présidence du comité, mais je crains que nous obtenions le même résultat.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Just to continue along the same vein, I'm concerned that we have a different chair of the committee now, but with the same end result.


La semaine dernière, poursuivant sur cette même lancée, nous avons présenté le projet de loi sur l'intégrité des élections, afin que les Canadiens puissent avoir confiance en leurs élections.

Last week we introduced the fair elections act, which would build on this record so Canadians can feel confident in their elections.


Nous maintiendrons le cap et mettrons en oeuvre notre plan pour continuer sur la même lancée qui a vu la création nette de 820 000 emplois depuis juillet 2009 et pour permettre au Canada de traverser la difficile période actuelle d'incertitude économique.

We will continue to stay the course and implement our plan to continue to build on the 820,000 net new jobs created since July 2009 and get Canada through these difficult times of economic uncertainty.


Nous continuerons sur la même lancée dans le cadre ce budget.

We continue on with that same track record in this budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous éprouvons une grande sympathie pour M. Siwiec et, même si cela ne prouve rien, nous reconnaissons que les poursuites lancées à son encontre sont probablement non fondées et basées sur des motivations politiques.

We have a great deal of sympathy for Mr Siwiec and we agree, for what it is worth, that the case that has been launched against him is unfounded and politically motivated.


La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous attaquerons pas si vo ...[+++]

The basis on which war with Iraq was embarked on was a questionable argument of ‘we do not negotiate with dictators like Saddam who want to acquire weapons of mass destruction’, yet, at the same time, negotiations were in progress with a dictator – one in North Korea – who actually did possess nuclear weapons, so the message sent out was: ‘we will not attack you if you have nuclear weapons, but we will if you do not’.


L’opération que nous avons lancée, et qui est actuellement en cours d’exécution, exige de nous que nous intégrions l’actuelle position commune, que nous l’actualisions, avant tout en faisant référence ? la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, qui sont alimentés par les situations de conflit. Par conséquent, il faut se référer fermement au rôle de la société civile et, au sein de la société civile, au rôle des femmes; ensuite, il faut mettre plus particulièrement l’accent sur la dimension économique des conflits eux-mêmes ...[+++]

The operation we have launched, which is underway, calls on us to integrate the current common position, updating it, first and foremost, with a reference to combating terrorism and organised crime, which are fuelled by situations of conflict; therefore, with a firm reference to the role of civil society and, within civil society, the role of women; then, with particular focus on the economic dimension of the conflicts themselves and, in this regard, on the unlawful exploitation of natural assets; lastly, with a reference to the ve ...[+++]


Le calendrier se présente plus ou moins de la manière suivante : la consultation aura lieu jusqu'en juin 2002 ; tandis qu'une modification du Traité sera lancée pour la prochaine conférence intergouvernementale, les propositions destinées à la législation secondaire, à savoir celles qui concernent le mode de fonctionnement et les questions de la reconnaissance des preuves, etc., devront dans un même temps être élaborées, de manière à ce que le temps qui nous est impar ...[+++]

The timetable looks more or less like this: the consultation will run until June 2002. While a new treaty amendment is launched for the next Intergovernmental Conference, proposals for secondary legislation – that is, on functioning and on such issues as the admissibility of evidence – will be drafted at the same time. The time available will be used for both purposes, so that we can as soon as possible not only give form to the idea, but also make the institution a practical reality.


- (PT) Monsieur le Président, mon intervention est en fait une invocation du règlement, de la même manière que mon collègue, je regrette que Mme Buitenweg se soit lancée dans des manœuvres de sabotage et je voudrais réagir contre les affirmations réitérées, que nous avons entendues de la bouche de Mme Buitenweg, de Mme Van Lancker et de M. Howitt, qui sont des accusations de sabotage alors que c'est Mme Buitenweg elle-même qui a me ...[+++]

– (PT) Mr President, I rise to make a point of order along exactly the same lines as my fellow Member. I regret that Mrs Buitenweg has involved herself in sabotage tactics and I would like to respond to the repeated claims we have heard from Mrs Buitenweg, Mrs Van Lancker and Mr Howitt, who are accusing others of sabotage, when, in fact, it has been Mrs Buitenweg herself who has been at the forefront of the action to sabotage the functioning of this Chamber.


Mes collègues, le ministre responsable du Développement de l'Atlantique et le secrétaire d'État responsable des Anciens combattants, ratifient aujourd'hui une entente avec les représentants de l'Île-du-Prince-Édouard, et nous continuerons sur cette même lancée lundi, alors que le ministre de l'Industrie et moi-même signerons, dans la ville d'où je suis originaire, Toronto, une entente semblable avec la province d'Ontario.

My colleagues, the Minister responsible for Atlantic Development and the Secretary of State for Veterans Affairs, are signing an agreement today with Prince Edward Island and we will continue this momentum on Monday when the Minister of Industry and I will be in my city of Toronto to sign a similar agreement with the province of Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même lancée nous ->

Date index: 2024-05-15
w