Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'arche sainte
C'est sacro-saint

Vertaling van "même la sacro-sainte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est l'arche sainte [ c'est sacro-saint ]

it is sacred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la même date, Curaçao et Sint-Maarten ont acquis le statut d’États autonomes du Royaume des Pays-Bas, tandis que Bonaire, Saint-Eustache et Saba sont devenues des municipalités à statut particulier de la partie européenne du Royaume des Pays-Bas.

On that same date, Curaçao and Sint Maarten gained the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of the European part of the Kingdom of the Netherlands.


dans la partie du département du Var située entre la mer et une ligne délimitée par les communes (elles-mêmes comprises) d'Évenos, Le Beausset, Solliès-Toucas, Cuers, Puget-Ville, Collobrières, la Garde-Freinet, Plan-de-la-Tour et Sainte-Maxime,

in that part of the department of Var situated between the sea and a line bounded by the communes (which are themselves included) of Evenos, Le Beausset, Solliès-Toucas, Cuers, Puget-Ville, Collobrières, La Garde-Freinet, Plan-de-la-Tour and Sainte-Maxime,


C’est le cas par exemple de l’Espagne, pour ne citer qu’elle, où il existe ce que l’on appelle la justice universelle - des crimes qui sont tellement graves que même s’ils sont commis hors du territoire d’un pays, peuvent être jugé par ce pays, s’il le peut, même s’il faut pour cela aller au-delà du sacro-saint principe de territorialité du droit pénal.

For example Spain, not to mention other countries, has what is called universal justice, which means crimes that are so serious that even if they have been committed outside a country they can be tried there, if possible, even if that means going beyond the sacred principle of territoriality in criminal law.


L’origine du problème remonte très loin: le droit légitime et sacro-saint des Palestiniens à avoir un État libre est couplé au droit tout aussi sacro-saint d’Israël d’être reconnu, et nous savons qu’Israël a été rayé de la carte dans de nombreux pays.

The problem has very remote roots: the legitimate and sacrosanct right of the Palestinians to have a free state is coupled with the equally sacrosanct right of Israel to be recognised, and we know that Israel has been removed from the map in many countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’avère cependant que même votre proposition incluait des réductions en faveur de politiques utiles - la politique du développement, la politique du développement rural et même la sacro-sainte politique de Lisbonne -, mais de telles réductions sont inadmissibles pour l’Europe d’aujourd’hui.

It is also true, however, that even your proposal included cutbacks to positive policies – to the development policy, to the rural development policy, and even to the sacred Lisbon policy – that are not acceptable for today’s Europe.


Les citoyens de Saint-Barthélemy devraient demeurer des citoyens de l’Union et jouir, au sein de celle-ci, des mêmes droits et libertés que les autres citoyens français tout comme l’ensemble des citoyens de l’Union devraient continuer de bénéficier à Saint-Barthélemy des mêmes droits et libertés qu’actuellement.

The citizens of Saint-Barthélemy should remain citizens of the Union and should enjoy the same rights and freedoms within the Union as other French citizens, just as all citizens of the Union should continue to benefit from the same rights and freedoms in Saint-Barthélemy as they do now.


Le sacro-saint secret professionnel est préservé sauf si le conseiller juridique est lui-même un délinquant financier.

The sacrosanct professional secrecy is preserved, unless the legal advisor is himself involved in financial misdealing.


4. En Italie ou en Espagne, la reconnaissance des décisions prévue au paragraphe 2 peut être soumise aux mêmes procédures et aux mêmes contrôles que ceux qui sont applicables aux décisions rendues par les juridictions ecclésiastiques conformément aux traités internationaux conclus avec le Saint-Siège et visés au paragraphe 3.

4. Recognition of the decisions provided for in paragraph 2 may, in Italy or in Spain, be subject to the same procedures and the same checks as are applicable to decisions of the ecclesiastical courts handed down in accordance with the international treaties concluded with the Holy See referred to in paragraph 3.


Tant que les États-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, Le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et les territoires dépendants ou associés concernés des États membres n'appliquent pas tous des mesures équivalentes ou les mêmes mesures que celles prévues par la présente directive, la fuite des capitaux vers ces pays et territoires pourrait mettre en péril la réalisation des objectifs de la présente directive.

So long as the United States of America, Switzerland, Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino and the relevant dependent or associated territories of the Member States do not all apply measures equivalent to, or the same as, those provided for by this Directive, capital flight towards these countries and territories could imperil the attainment of its objectives.


Les mêmes arguments juridiques servent de bouc émissaire aux mêmes députés qui, sous le couvert d'une sacro-sainte cohérence juridique, défendent en réalité des intérêts financiers colossaux.

The same legal arguments are being used as a scapegoat by the very same Members of Parliament who, under cover of a putative sacrosanct legal coherence, are in fact defending vast financial interests.




Anderen hebben gezocht naar : est l'arche sainte     est sacro-saint     même la sacro-sainte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même la sacro-sainte ->

Date index: 2021-05-20
w