Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il ne faut compter que sur soi
Jalousie
L'avenir ne sera plus jamais le même
La concurrence dans le village terrestre
Mauvais voyages
On n'est jamais si bien servi que par soi-même
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même jamais essayé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


on n'est jamais si bien servi que par soi-même

if you want a thing done do it your self


On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]

To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be


La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]

Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement ontarien, lui, n'a même jamais essayé de rapprocher les gens.

The Ontario government, for example, never even attempted to get people together.


En premier lieu, nous devons admettre que nous ne sommes absolument pas parvenus à initier une véritable stratégie vis-à-vis des pays des rives méridionales de la Méditerranée - ou peut-être n’avons-nous même jamais essayé.

The first is that we must recognise the fact that we have utterly failed, or perhaps we have never even tried, to initiate a real strategy in relation to the countries on the southern shores of the Mediterranean.


Ce gouvernement n’a même jamais essayé de le faire au cours de son entière carrière.

This government has never attempted or tried to do this in its entire career.


Monsieur le Président, le gouvernement n'a jamais essayé de faire obstacle au progrès des entreprises du Québec et de l'industrie elle-même.

Mr. Speaker, the last thing this government has ever done is to try to stop Quebec businesses and the industry itself from moving forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il tient vraiment à faire avancer les choses, pourquoi le premier ministre n'a-t-il même jamais essayé de consulter les trois chefs d'opposition sur un seul projet de loi?

If he really wants to move things forward, why has the Prime Minister not once tried to consult the three opposition leaders on a bill?


24. estime que l'interopérabilité technique et son financement, au même titre que la certification européenne, la normalisation et la reconnaissance mutuelle, sont des éléments essentiels au bon fonctionnement du marché unique et que leur mise en œuvre relève plus que jamais du mandat des diverses agences; souligne que toutes les agences devraient essayer d'atteindre rapidement un niveau élevé équivalent de responsabilité et de co ...[+++]

24. Is of the view that technical interoperability and its financing, European certification, standardisation and mutual recognition are essential elements of an effectively functioning single market, and that their enforcement should figure more prominently among the tasks of the various agencies; underlines that all the agencies should strive for, and swiftly attain, a similarly high level of responsibility and competence and should be evaluated regularly; encourages in particular the development of the full potential of the European Railway Agency, including the progressive assumption by the agency of responsibility for certifying a ...[+++]


24. estime que l'interopérabilité technique et son financement, au même titre que la certification européenne, la normalisation et la reconnaissance mutuelle, sont des éléments essentiels au bon fonctionnement du marché unique et que leur mise en œuvre relève plus que jamais du mandat des diverses agences; souligne que toutes les agences devraient essayer d'atteindre rapidement un niveau élevé équivalent de responsabilité et de co ...[+++]

24. Is of the view that technical interoperability and its financing, European certification, standardisation and mutual recognition are essential elements of an effectively functioning single market, and that their enforcement should figure more prominently among the tasks of the various agencies; underlines that all the agencies should strive for, and swiftly attain, a similarly high level of responsibility and competence and should be evaluated regularly; encourages in particular the development of the full potential of the European Railway Agency, including the progressive assumption by the agency of responsibility for certifying a ...[+++]


Ils font souvent l'amalgame entre le racisme et l'homophobie, même si aucune race qui a fait l'objet de discrimination n'a jamais essayé de nuire à la société canadienne.

They frequently equate racism and homophobia, even though no race that has been discriminated against has ever tried to change Canadian society in a negative way.


Telle est la situation dans laquelle nous sommes pour le moment et, tout comme vous, je crois qu’il faut lui donner l’importance qui lui revient, parce que, même si c’est un jalon important dans l’application de notre modèle de coordination des politiques économiques, nous ne devons pas essayer de tirer des conclusions que la Commission n’a jamais voulu tirer, loin s'en faut.

That is the situation in which we find ourselves at the moment and, like yourselves, I believe it must be accorded due importance because, if it is indeed an important milestone in applying our model for coordinating economic policies, we ought not to attempt to draw conclusions of a kind which the Commission never of course intended.


Depuis, nous n'avons jamais essayé de revoir le travail de la direction dans l'exercice de ses prérogatives et encore moins de nous immiscer dans ses affaires ni même de commenter, en tant que comité, certaines questions concernant les relations patronales-syndicales.

Not then, not since and not now have we tried to second-guess management in the exercise of its proper prerogatives, still less to interfere or even to comment as a committee on specific issues in the realm of labour-management relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même jamais essayé ->

Date index: 2023-12-04
w