Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Du même coup
Elle-même
En même temps
Etat anxieux Névrose
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Il ne faut compter que sur soi
Lui-même
Moi-même
On n'est jamais si bien servi que par soi-même
Par la même occasion
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même faut-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]

To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même faut-il s'intéresser davantage à la promotion d'une culture plus large qui valorise l'apprentissage.

Equally, more attention needs to be given to promoting a broader culture which values learning.


Il faut redoubler d’effort pour informer les consommateurs de leurs droits et les impliquer dans le marché intérieur, de même qu’il faut expliquer plus clairement les possibilités de réduction de la facture énergétique par les économies d’énergie.

Far greater efforts are needed to inform consumers about their rights and involve them in the internal market. Likewise, the potential for reducing energy bills through energy savings needs to be better articulated.


Laissons les Libyens résoudre leurs problèmes eux-mêmes, faute de quoi nous risquerions de voir naître une révolution à grande échelle dans tous les pays arabes!

Let the Libyans solve their problems themselves, otherwise we might see get a full-scale rebellion in Arab countries!


Plus précisément, l’accord ne garantit pas en tant que tel la lutte contre la déforestation et la dégradation à grande échelle des forêts intactes, et pourrait même, faute de mesures complémentaires, favoriser ces phénomènes, dès lors qu’il vise à encourager l’importation de bois de la République du Congo dans l’Union européenne.

Specifically, the agreement does not, of itself, ensure that deforestation and the large-scale degradation of intact forests will be combated, and it may even promote them in the absence of additional or complementary measures, as it is aimed at encouraging the importing of timber products from the Republic of Congo to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si cet outil est adapté ou particulièrement adapté pour commettre l’une des infractions prévues dans la présente directive, il se peut qu’il ait été produit à des fins légitimes. Dès lors qu’il faut éviter d’ériger en infractions la production et la commercialisation de ces outils à des fins légitimes, par exemple pour tester la fiabilité de produits relevant des technologies de l’information ou la sécurité des systèmes d’information, il faut, pour qu’il y ait infraction, outre une intention générale, une intention spécifique d’utiliser ces outils afin de commettre l’une ...[+++]

Even where such a tool is suitable or particularly suitable for carrying out one of the offences laid down in this Directive, it is possible that it was produced for a legitimate purpose Motivated by the need to avoid criminalisation where such tools are produced and put on the market for legitimate purposes, such as to test the reliability of information technology products or the security of information systems, apart from the general intent requirement, a direct intent requirement that those tools be used to commit one or more of the offences laid down in this Directive must be also fulfilled.


Améliorer la sécurité des transports, c'est encore éviter que des intempéries prévisibles viennent bloquer les routes, les aéroports, en laissant les citoyens livrés à eux-mêmes, faute de réactivité suffisante, de matériel, ou de systèmes d'alerte efficaces, alors même que les techniques appropriées existent.

Improving transport safety also means preventing foreseeable bad weather conditions from blocking roads and airports, leaving people to fall back on their own resources owing to the lack of sufficient capacity to react to such situations, and the lack of equipment or of efficient warning systems, even when the appropriate technology exists.


En effet, les outrances, on n'ose même plus parler de simples atteintes ou dérives, de la chaîne industrielle traitant l'agro-alimentaire dans un contexte de libéralisme, de concurrence et de recherche du profit effréné, se sont avérées mortifères, criminelles même, faut-il le dire.

The outrages – one no longer dares to speak of mere infringements or minor abuses – in the industrial agro-food processing chain in the context of liberalism, competition and the frenzied thirst for profits, have actually proved lethal, even criminal, it must be said.


Cela, je crois, va permettre de mener des opérations de gestion de crise, même, il faut le reconnaître, il faut le souligner, même si au début ce n'est que de manière limitée, en attendant le règlement avec l'OTAN.

This, I believe, will enable us to conduct crisis management operations, although, it should be acknowledged and stressed, these will be only to a limited extent to begin with, until a settlement with NATO has been reached.


La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il ...[+++]

The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or the Commission's ann ...[+++]


La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à se ...[+++]

The Court has not yet been called upon to pronounce on this specific point, but it has previously held that as there is no consensus among the Member States whether same sex partners can be assimilated to spouses of a traditional marriage, it should be concluded that same sex spouses do not yet have the same rights as traditional spouses for the purposes of Community law on the free movement of workers [47].However, it should be noted that if a Member State accords advantages to its own nationals who live as non-married couples, under the principle of equal treatment in social advantages (see section 2.4 above) the same advantages must b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même faut-il ->

Date index: 2021-02-21
w