Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir les mêmes droits que
Dignité de la personne
Droit au suicide
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples
Détenteur précédant des mêmes droits
Libre disposition de soi-même
Précédent titulaire des mêmes droits
Prédécesseur titulaire des mêmes droits
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «même droit devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


détenteur précédant des mêmes droits [ précédent titulaire des mêmes droits | prédécesseur titulaire des mêmes droits ]

predecessor in interest


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]




libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes dans le mauvais corps et que vous devez apporter des modifications à des fins de santé mentale et physique, ce même droit devrait s'appliquer — non pas parce que vous avez un handicap mais plutôt parce que vous avez les mêmes droits que d'autres Canadiens.

If you're in the wrong body and you need to have things adjusted for your mental health and your physical health, then that same right should exist—not on the basis of a disability but on the basis of the same rights that other Canadians have.


Le même droit devrait donc s'appliquer à la Cour suprême du Canada.

The same law should apply to the Supreme Court of Canada.


C'est la Chambre elle-même qui devrait certainement les fixer, mais ces règles doivent suivre les principes fondamentaux qui prévalent dans notre pays, de même que la Déclaration canadienne des droits, la Charte des droits et libertés et la Constitution, dont l'esprit devrait se refléter dans nos pratiques.

Certainly they should be decisions of the House, but quite clearly they must follow the basic precepts of our country, and rules such as the Canadian Bill of Rights, the Charter of Rights and Freedoms and the Constitution.


Le même droit devrait s'appliquer à la Cour suprême du Canada.

The same right should apply to the Supreme Court of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le règlement (CE) n° 1400/2002 concernant les exemptions par catégorie pour les véhicules à moteur arrive à expiration en 2010, une disposition identique, accordant les mêmes droits, devrait être insérée dans le présent règlement.

As the Motor Vehicles Block Exemption Regulation (EC) N° 1400/2002 expires in 2010, an identical provision granting the same rights should be included into this Regulation.


(15) Une travailleuse ayant adopté un enfant devrait avoir les mêmes droits qu'un parent naturel et devrait avoir le droit de prendre un congé de maternité aux mêmes conditions.

(15) A worker who has adopted a child should have the same rights as a natural parent and be entitled to take maternity leave on the same conditions.


(15) Une travailleuse ayant adopté un enfant devrait avoir les mêmes droits qu'un parent naturel et devrait avoir le droit de prendre un congé de maternité aux mêmes conditions.

(15) A worker who has adopted a child should have the same rights as a natural parent and be entitled to take maternity leave on the same conditions.


Le travailleur ayant adopté un enfant âgé de moins de douze mois devrait avoir les mêmes droits qu'un parent naturel et devrait pouvoir prendre un congé de maternité ou de paternité aux mêmes conditions.

The worker who has adopted a child under the age of 12 months should have the same rights as a natural parent and be able to take maternity and paternity leave on the same conditions.


La nouvelle Commission devrait placer tous les États membres sur un pied d'égalité et comporter un membre de chaque pays, doté des mêmes droits et des mêmes obligations.

The Commission's make-up should treat all Member States equally by including a member from each country with the same rights and obligations.


Nous croyons que le clergé en Europe devrait bénéficier des mêmes droits en matière d'emploi que des millions d'autres travailleurs, des mêmes droits que ceux dont le clergé bénéficie au Danemark et même au Royaume-Uni lorsqu'il s'agit d'aumôniers dans les hôpitaux ou les prisons.

We believe that clergy throughout Europe should have the same employment rights as millions of other workers, the same rights as they enjoy already in Denmark, and in the United Kingdom if they happen to be hospital or prison chaplains.


w