Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Capable de penser de façon abstraite
Etat anxieux Névrose
PENSER pour les entreprises
Penser de manière éthique
Penser éthiquement
Principe Penser aux PME d'abord
Principe de l'égalité salariale
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Programme PENSER pour les entreprises
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «même de penser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


PENSER pour les entreprises [ programme PENSER pour les entreprises ]

REDI for Businesses


Penser normes, c'est penser client

Customer-focused goals: the key to building better standards


penser de manière éthique [ penser éthiquement ]

think ethically


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.11 En France et au Portugal, un lien fonctionnel entre projets menés à bien en même temps rendra nécessaire une évaluation de l'ensemble du programme - ce qui laisse penser que des projets non liés de façon fonctionnelle mais se présentant en même temps pourraient ne pas être traités de la même façon.

4.3.11 In France and Portugal, a functional link between projects carried out at the same time will make necessary an assessment of the whole programme of projects - suggesting that projects not functionally linked but occurring simultaneously might not be treated in the same way.


Je ne peux même pas penser à un seul, même s'il y en a certainement. Il ne serait pas juste de faire ce genre de comparaison.

That is not a fair or good comparison.


Je crois que ce sera même mieux pour un test sur le plan international, Avant même de penser à une mission, il faudrait inviter un peu ces politiciens qui sont en train d'être piétinés par M. Kabila.

I think this would even be better as a test internationally. Before even thinking about a mission, perhaps we should be inviting these politicians who are being trampled by Mr. Kabila.


Je m'aperçois qu'on a beau travailler à ces dossiers — M. Petit était au comité lorsqu'on en a parlé, il a même participé aux discussions —, mais que les propositions qu'on soumet ne vous laissent même pas penser qu'effectivement, vous nuisez aux organismes du simple fait que l'argent est envoyé en retard.

I realize that it's all well and good to work on these files—Mr. Petit was in committee when we talked about it; he even took part in the discussions—but that the proposals we submit don't even make you think that you are indeed hurting the organizations simply because the money is sent late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La catégorie de danger d’un lot de fabrication d’un mélange ayant fait l’objet d’essais peut être considérée comme étant essentiellement équivalente à celle d’un autre lot de fabrication du même produit commercial n’ayant pas fait l’objet d’essais, élaboré par le même fournisseur ou sous le contrôle de celui-ci, sauf s’il y a lieu de penser qu’il existe des variations suffisamment importantes pour modifier la classification de danger du lot.

The hazard category of a tested production batch of a mixture can be assumed to be substantially equivalent to that of another untested production batch of the same commercial product, when produced by or under the control of the same supplier, unless there is reason to believe there is significant variation such that the hazard classification of the untested batch has changed.


En effet, cette décision n’ayant précisé ni comment ni par qui le recours pouvait être formé, et se limitant à informer ses destinataires de l’existence d’une voie de recours ainsi que le délai de son exercice, les requérantes auraient été amenées à penser que leur requête pouvait être présentée en langue turque et par elles-mêmes.

Since that decision did not state either how or by whom an action could be brought and restricted itself to informing those persons to whom it was addressed that there was a legal remedy and that there was a time-limit for pursuit of that remedy, the appellants were led to think that their application could be submitted in Turkish and by themselves.


Je n'ose même pas penser aux problèmes que nous aurions, si le volume des passagers dans les aéroports d'Amérique du Nord était le même que pendant la période de 1999-2000.

I don't even want to think about what we would be dealing with if we had the passenger volumes that were going through North American airports in the 1999-2000 period.


Mais surtout, les consommateurs ne doivent pas être amenés à penser que les produits, qui sont commercialisés sous la même marque et/ou emballés dans des emballages identiques ou très similaires, sont les mêmes sur tout le marché unique alors que ce n’est pas le cas.

Most importantly, consumers must not be misled to believe that products, which are marketed under the same brand and/or which are wrapped in the same or very similar packaging, are the same across the single market when this is not true.


Il en va de même des infrastructures dont on peut penser qu'elles souffriront d'une même pénurie dans un proche avenir.

This shall also be done for infrastructure which it can be foreseen will suffer from insufficient capacity in the near future.


Pendant les deux derniers débats, les députés de l'autre côté ont indiqué que le Canada ne devrait même pas penser à accepter des déchets radioactifs étrangers, puisqu'il ne peut même pas se débarrasser des siens.

During the last two debates members on the other side of the House argued that Canada should not even think of accepting radioactive waste from other countries since it cannot properly manage its own radioactive waste.


w