Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «même confiance contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, le projet de loi C-42 contribuera grandement à rétablir la confiance des Canadiens et des membres eux-mêmes envers la GRC.

In so doing, Bill C-42 will go a long way towards helping to restore the trust and confidence of Canadians and the members themselves in the RCMP.


Cette même confiance contribuera aussi à ce que les Européens soient en mesure de nouer avec les migrants, actuels ou à venir, une relation féconde, basée sur le respect mutuel.

This same confidence will also help Europeans to enjoy fruitful relationships with current and future migrants, based on mutual respect.


De même, la coopération entre agences est souhaitable, dans le but d’établir une confiance mutuelle ainsi que la reconnaissance mutuelle des évaluations, ce qui contribuera à la reconnaissance plus rapide des qualifications dans le cas des personnes qui étudient ou travaillent dans un autre pays.

Equally, cooperation between agencies is desirable, with the aim of establishing mutual trust and the mutual recognition of assessments. This will contribute to the more rapid recognition of qualifications in the case of people studying or working in another country.


Elle est convaincue que le groupe d’experts qui sera mis sur pied contribuera à promouvoir la confiance et sera à même de conseiller la Commission quant à toute préoccupation qui pourrait naître en ce qui concerne les qualifications officielles des architectes.

It is confident that the Expert Group, which will be established, will help promote trust and be capable of advising the Commission on any concerns which may arise with regard to the formal qualifications of architects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. réitère son souhait de voir progressivement l'Union s'affranchir de sa dépendance énergétique, par la promotion d'énergies renouvelables et l'encouragement au développement des alternatives au pétrole, tel l'hydrogène; constate que, si l'augmentation du prix du pétrole en 2004 ne devrait pas provoquer d'accroissement durable du taux d'inflation, elle contribuera à peser sur le climat de confiance, notamment en ponctionnant directement le pouvoir d'achat des ménages et en entretenant l'incertitude sur les décisions d'investir alors ...[+++]

8. Reiterates its desire to see the Union gradually achieve self-sufficiency in energy by promoting renewable sources of energy and encouraging the development of alternatives to oil, such as hydrogen; notes that while the hike in oil prices in 2004 should not cause any lasting rise in inflation, it will affect confidence, in particular by directly reducing the purchasing power of households and maintaining uncertainty about investment decisions at the very time when a slowdown in external demand is expected; considers that the efficiency ...[+++]


9. réitère son souhait de voir progressivement l'Union s'affranchir de sa dépendance énergétique, par la promotion d'énergies renouvelables et l'encouragement au développement des solutions de remplacement du pétrole, tel l'hydrogène; constate que, si l'augmentation du prix du pétrole en 2004 ne devrait pas provoquer d'accroissement durable du taux d'inflation, elle contribuera à peser sur le climat de confiance, notamment en ponctionnant directement le pouvoir d'achat des ménages et en entretenant l'incertitude sur les décisions d'inves ...[+++]

9. Reiterates its desire to see the Union gradually achieve self-sufficiency in energy by promoting renewable sources of energy and encouraging the development of alternatives to oil, such as hydrogen; notes that while the rise in oil prices in 2004 should not cause any lasting rise in inflation, it will affect confidence, in particular by directly reducing the purchasing power of households and maintaining uncertainty about investment decisions at the very time when a slowdown in external demand is expected; considers that the efficiency ...[+++]


Le TREATI contribuera à renforcer la confiance entre les deux régions : nous sommes prêts à nous hisser au même niveau d'ambition que l'ANASE s'est fixé pour son propre processus d'intégration régionale».

TREATI will help building trust between both regions: we are ready to match the level of ambition they put in their own process of regional integration".


Dans le même temps, puisqu'il n'est pas conçu comme un programme d'action pluriannuelle rigide, le cadre en question, afin de renforcer la transparence et la confiance du consommateur, contribuera à rendre les actions de l'UE beaucoup plus visibles à l'opinion publique européenne.

At the same time, the framework while it is not meant, to be a rigid, multi-annual action programme will, with a view to enhancing transparency and consumer confidence, contribute to making EU actions much more visible to European public opinion.


Elle renforcera la confiance des consommateurs dans ce marché et contribuera ainsi également à renforcer leur sentiment d'appartenance à une même communauté, autrement dit, la citoyenneté européenne.

It will strengthen consumer confidence in this market and hence contribute also to reinforcing consumers' sense of belonging to the same Community, in other words, their sense of European citizenship.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     même confiance contribuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même confiance contribuera ->

Date index: 2025-03-02
w