Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "même comité nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon problème — j'aimerais savoir ce que vous en pensez — est le suivant : si on renvoie au même comité, dont on exclut une ou deux personnes, une proposition au sujet de laquelle certains d'entre nous seront d'avis qu'ils n'ont aucunement fait preuve de mauvaise foi, mais dont la façon de procéder a donné un résultat qui, selon moi, manque sérieusement d'impartialité, n'engendre-t-on pas une situation qui rendra encore plus difficile de découvrir la vérité, car le comité maintiendra les conclu ...[+++]

My problem, and I'd be interested in your advice, is if we put back to the same committee, minus one or two souls, a proposition where some of us will be of the view that they've already acted not in any fashion that was bad faith, but produced a result that, in my view, is deeply biased, aren't we creating another difficulty that will make it harder to get to the truth of the matter, because any committee will stand by the conclusions they came to before, even if the fashion in which they did so was both erroneous, misinformed and unfair?


Nous nous adressons tous au même endroit, au même comité du budget, le Comité de la régie interne, en vue d'obtenir des fonds pour le travail que nous tentons de faire.

It is something that we should discuss openly because we are all chairs and deputy chairs and members of committees that struggle for resources. We all go to the same place, the same budget committee, the same Internal Economy Committee, to try to get money for the work we are trying to do.


Au cours de la législature actuelle, nous sommes président et vice-présidente du même comité. Les 19 mois pendant lesquels nous avons travaillé ensemble nous ont permis de sceller notre amitié.

In the 19 months that we have worked together, we have become good friends.


Je crois que, ce que tous les honorables sénateurs veulent faire valoir, c'est que pour éviter une atteinte au privilège parlementaire, nous ne pouvons permettre que les mêmes comités dont des sénateurs sont membres en règle ne siègent en même temps.

I believe that what all honourable senators are placing on the record is that in order for us not to have a breach of parliamentary privilege occur, we cannot have committees meeting at the same time when members of those committees are duly appointed by the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


Nous voulons des règles administratives simples et avons prévu que les travailleurs - représentants des travailleurs et comités d’entreprise Euro - qui sont quand même directement concernés puissent participer à la prise de décision.

We want simple administrative regulations and have provided for the employees, who will be directly affected – the employees and the members of the European works councils – to be involved in the decision-making process.


Dans le même ordre d'idée, nous ne voulons pas créer encore un autre comité, qu'il s'agisse d'un comité de gestion ou d'un comité consultatif.

Similarly, we do not want to create another committee, be it management or advisory.


Nous voulons que ce Comité soit à même de travailler mais nous ne pouvons tolérer qu'il soit le lieu où les exigences du Parlement européen, en tant que branche de l'autorité budgétaire, rencontrent le moins d'écho.

We want this committee to retain its viability, but it pays the least attention to Parliament’s demands as part of the budgetary authority.


Mais nous ne pouvons manger à tous les râteliers. Je crains qu'en n'acceptant pas, par principe, les conclusions des comités scientifiques, la législation que nous élaborons et nous-mêmes ne soyons pas crédibles et que - ce qui est difficile pour moi - nous substituions notre conviction à la compétence des scientifiques qui composent les comités scientifiques.

I fear that if we do not, out of principle almost, accept the conclusions reached by the Scientific Committees, this will cost us and the legislation we draft dearly in terms of credibility, and we will then end up replacing the expertise of the scientists in the Scientific Committees by our own convictions. This is something I find difficult to come to terms with.


Nous faisons partie des mêmes comités, nous travaillons ensemble et nous collaborons l'un avec l'autre.

We are on the same committees, working together and cooperating.




Anderen hebben gezocht naar : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     même comité nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même comité nous ->

Date index: 2021-07-27
w