Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Chose fondamentalement dangereuse
La même chose pourrait-elle se produire au Canada?

Traduction de «même chose pourrait-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La même chose pourrait-elle se produire au Canada?

Would that situation have been caught in Canada?


Peut-être la même chose pourrait-elle se dire d'autres régions, en Ontario.

Perhaps the same is true of some regions in Ontario.


S'il n'y a pas de limites de dépenses, et que Mme Dole aux États-Unis dit qu'elle se retire de la course à la présidence des États-Unis parce qu'elle n'a pas suffisamment d'argent pour faire campagne—non pas parce qu'elle pense que ses idées ne sont pas assez bonnes ou qu'elle n'a pas vraiment quelque chose à offrir—est-ce que cela ne vous trouble pas de penser que la même chose pourrait finir par se produire chez nous s'il n'y a pas de limites de dépenses?

If we have no spending limits, and Mrs. Dole in the United States says she's withdrawing from running for President of the United States because she doesn't have enough money to run the campaign—and it's not that she thinks her ideas aren't good enough or that she doesn't have anything to offer substantively—then does that worry you at all, to think that this might creep into here without some spending limits?


La même chose vaut, le cas échéant, pour les parties elles-mêmes, si le Tribunal les a invitées à prendre la parole.

The same applies, where appropriate, to the parties themselves, if they have been asked to address the Tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela, bien sûr, était l'enjeu de l'affaire de la ville de Hudson, dans laquelle la Cour a établi clairement que la ville pouvait, en vertu de la loi provinciale, adopter un règlement à ce sujet sans devoir faire la preuve que cela posait des risques pour la santé ou l'environnement (1125) La même chose pourrait-elle être autorisée en vertu du droit criminel?

That, of course, was the issue in the town of Hudson case, and the court determined that clearly, it was within the authority of the town, acting under the provincial legislation, to enact a bylaw for that purpose without any evidence of a health or environmental risk (1125) Can that be done using the criminal law power?


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


2. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

2. Where the applicant authority asks for assistance which it would itself be unable to provide if so asked, it shall draw attention to that fact in its request.


La même chose pourrait être dite d'une municipalité, c'est-à-dire que si elle obtenait un total de 100 sur une certaine échelle, cela pourrait signifier qu'il n'est pas nécessaire d'ajouter des sources d'énergie externes dans cette collectivité.

The same could be said for a municipality, if it rated 100 on a certain scale, it would mean that there are no external energy sources coming into the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même chose pourrait-elle ->

Date index: 2022-03-04
w