Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Chose fondamentalement dangereuse

Vertaling van "même chose monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Jocelyne Girard-Bujold: Mais il y a des choses qui ne veulent pas dire la même chose, monsieur le président.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: But there are things that do not mean the same thing, Mr. Chairman.


C'est la même chose, monsieur le président (L'amendement est rejeté.

It's the same thing, Mr. Chair, and I'll just ask for a recorded vote.


Le litige a été résolu par une décision provisoire, susceptible de faire l’objet d’un recours, qui a proclamé M. Occhetto au poste de député. Ensuite le Conseil d’État italien a rendu sa décision - le bureau électoral, c’est la même chose, Monsieur Gargani, peu importe -, il a rendu une décision, une décision définitive qui a proclamé M. Donnici au poste de député.

The dispute was resolved by means of a provisional judgment, subject to appeal, which resulted in the proclamation of Mr Occhetto as the successful candidate; then came the judgment by the Italian Council of State – the Electoral Office, it is the same thing, Mr Gargani, it is not important – then came the judgment on the dispute, the final judgment by the Council of State, which proclaimed Mr Donnici as the successful candidate.


Les gouvernements de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Saskatchewan et du Nouveau-Brunswick ont annoncé la même chose. Monsieur le Président, c'est un grand privilège pour moi de prendre aujourd'hui la parole à la Chambre des communes.

Mr. Speaker, it is a great privilege to be speaking today in the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que vous avez également vécu la même chose, monsieur le Président, au cours de votre expérience en politique.

I think you have experienced the same thing, Mr. Speaker, during your political career.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, une minute, ce n’est pas beaucoup, mais lorsqu’il s’agit de répéter la même chose, une minute suffit.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, one minute is not long, but if it is to reiterate what has been said before, then one minute is sufficient.


- (ES) Monsieur le Président, j’ai la sensation que, ces derniers temps, dans chaque débat de ce Parlement sur le Moyen-Orient, nous reproduisons la même chose.

– (ES) Mr President, I have the feeling that, recently, in each debate in this Parliament on the Middle East, we basically go over the same ground.


- (ES) Monsieur le Président, à plusieurs occasions, j’ai regretté, à l’instar de nombreux collègues, le manque de coordination entre les différentes politiques communautaires et entre les diverses directions générales de la Commission ; nous pourrions dire la même chose des commissions parlementaires de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, on many occasions I, like many other of my fellow members, have lamented the lack of coordination between different Community policies and between the various Directorates-General of the Commission. I could even say the same for the Parliamentary Committees in this House.


De cette connivence pour ainsi dire structurelle vous êtes vous-même d'ailleurs, Monsieur Solana, en votre personne, une parfaite illustration, passant sans rupture de l'OTAN à la PESC comme si c'était la même chose, mais à la vérité, c'est la même chose.

Mr Solana, you yourself are a perfect illustration of this, as it were, structural complicity, passing smoothly from NATO to the CFSP as if they were one and the same. Of course, in reality, they are the same thing.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même chose monsieur ->

Date index: 2025-04-13
w