Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Chose fondamentalement dangereuse

Traduction de «même chose hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que le commissaire à l'information a fait la même chose hier.

I know the Information Commissioner did that yesterday as well.


Ce fut la même chose hier encore, quand le ministre des Finances a décidé de faire la sourde oreille au plaidoyer des vétérans et de l'opposition en faveur du maintien des services offerts ou de leur rétablissement.

The same was true yesterday, when the Minister of Finance decided to turn a deaf ear to the calls of the veterans and the opposition to maintain or restore services.


Le sénateur Cowan : Madame le leader a dit la même chose hier, mais cela ne répond pas à la question.

Senator Cowan: That is the same answer the leader gave yesterday, but it does not answer the question.


Vous avez dit la même chose hier.

You said the same thing today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos amis du gouvernement tibétain en exil nous ont demandé de faire la même chose lors de notre audition d’hier au sein de la commission des affaires étrangères, de même que le Congrès des Nationalités pour un Iran fédéral lors de l’audition d’aujourd’hui: la souveraineté absolue est l’ennemie de la liberté et de la justice.

Our friends in the Tibetan Government in exile asked us to do this same thing at our hearing in the Committee on Foreign Affairs yesterday, as did the Congress of Nationalities for a Federal Iran at today’s hearing: absolute sovereignty is the enemy of freedom and justice.


Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.

I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.


C’est la seule issue et, hier, pendant la messe, nous avons écouté un représentant palestinien et un représentant juif demander la même chose: la paix pour leurs peuples.

That is the only way out and yesterday, during the church service, we heard a Palestinian and a Jewish representative call for the same thing, peace for their peoples.


C’est la seule issue et, hier, pendant la messe, nous avons écouté un représentant palestinien et un représentant juif demander la même chose: la paix pour leurs peuples.

That is the only way out and yesterday, during the church service, we heard a Palestinian and a Jewish representative call for the same thing, peace for their peoples.


J'aimerais également que le député nous dise pourquoi le porte-parole du Conseil du patronat du Québec, M. Ghislain Dufour, un fédéraliste reconnu au Québec qui a défendu la cause du non, a dit la même chose hier dans les journaux: Si le gouvernement fédéral veut montrer de bonne foi qu'il veut vraiment des changements dans le sens de ce que le Québec a manifesté lors du référendum, est-ce qu'il ne pourrait pas, dans ce secteur-là, au moins avoir la décence en tant que gouvernement fédéral de corriger son projet de loi en permettant aux provinces de s'en exclure si elles le jugent pertinent pour que, finalement, le consensus qui existe a ...[+++]

I would also like the member to tell us why Ghislain Dufour, the spokesperson for the Conseil du patronat du Québec, known in Quebec for his federalist stance, said the same thing in the papers yesterday. According to him, if the federal government really wants to show its good faith in wanting the sort of change Quebec was seeking in the referendum, could it not, in this sector, at least have the decency as a federal government to correct its bill so the provinces could withdraw from its application, should they consider it relevant to do so, so that, in the end, the consensus in Quebec echoed by union federations, the Conseil du patron ...[+++]


Le vice-président: Je dois informer la Chambre que la Présidence a considéré le fait que tous les recours au Règlement que nous avons entendus aujourd'hui, et c'était la même chose hier, portaient sur le même point.

The Deputy Speaker: I have to inform the House that the Chair has taken into consideration the fact that all the points of order that have been heard today, and it was also the case yesterday, dealt with the same point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même chose hier ->

Date index: 2025-05-31
w