Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Chose fondamentalement dangereuse
Envoyer quelque chose en port dû
Envoyer quelque chose à quelqu'un

Traduction de «même chose envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


envoyer quelque chose en port dû

send something collect


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La différence est que nous devons continuellement refaire la même chose, envoyer des avocats et du personnel de l'ASFC dans un tourniquet à la CISR tous les 30 jours pour renouveler la détention pour leur dire simplement, écoutez nous ne savons pas encore qui sont ces personnes.

The difference is that we have to go back constantly, sending lawyers and CBSA personnel into a revolving door at the IRB every 30 days for detention renewal just to say, look, we still don't know who they are.


En vertu de la présente directive, ce ne serait pas suffisant: les gens devraient envoyer un fax ou quelque chose du même type.

Under this directive, that would not be enough: people would have to send a fax or something similar.


34. se réjouit de la participation active de l'ancienne République yougoslave de Macédoine au processus de coopération en Europe du Sud-Est ainsi que de sa contribution à l'établissement du Conseil de coopération régionale; se réjouit également de sa position constructive sur le statut du Kosovo; exprime toutefois sa préoccupation face au retard enregistré dans la délimitation technique de la frontière avec le Kosovo et estime que les choses devraient se dérouler comme envisagé dans la proposition de M. Martti Ahtisaari, ancien envoyé spécial des Nations ...[+++]

34. Welcomes the active participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the South East Europe Cooperation Process and its contribution to the establishment of the Regional Cooperation Council; equally welcomes its constructive position on the status of Kosovo; however, expresses concern over the delay in the technical demarcation of the border with Kosovo and considers that the issue should proceed as envisaged in the proposal put forward by Mr Martti Ahtisaari, former UN Special Envoy for the Kosovo status process; welcomes the active cooperation with Kosovo in trade, customs and police cooperation matters and the fact ...[+++]


33. se réjouit de la participation active de l'ancienne République yougoslave de Macédoine au processus de coopération en Europe du Sud-Est ainsi que de sa contribution à l'établissement du Conseil de coopération régionale; se réjouit également de sa position constructive sur le statut du Kosovo; exprime toutefois sa préoccupation face au retard enregistré dans la délimitation technique de la frontière avec le Kosovo et estime que les choses devraient se dérouler comme envisagé dans la proposition de M. Martti Ahtisaari, ancien envoyé spécial de l'ONU su ...[+++]

33. Welcomes the active participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in the South East Europe Cooperation Process and its contribution to the establishment of the Regional Cooperation Council; equally welcomes its constructive position on the status of Kosovo; however, expresses concern over the delay in the technical demarcation of the border with Kosovo and considers that the issue of should proceed as envisaged in the proposal put forward by Mr Martti Ahtisaari, former UN Special Envoy for the Kosovo status process; welcomes the active cooperation with Kosovo in trade, customs and police cooperation matters and the fa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. se réjouit de la participation active de l'ancienne République yougoslave de Macédoine au processus de coopération en Europe du Sud-Est ainsi que de sa contribution à l'établissement du Conseil de coopération régionale; se réjouit également de sa position constructive sur le statut du Kosovo; exprime toutefois sa préoccupation face au retard enregistré dans la délimitation technique de la frontière avec le Kosovo et estime que les choses devraient se dérouler comme envisagé dans la proposition de M. Martti Ahtisaari, ancien envoyé spécial des Nations ...[+++]

34. Welcomes the active participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the South East Europe Cooperation Process and its contribution to the establishment of the Regional Cooperation Council; equally welcomes its constructive position on the status of Kosovo; however, expresses concern over the delay in the technical demarcation of the border with Kosovo and considers that the issue should proceed as envisaged in the proposal put forward by Mr Martti Ahtisaari, former UN Special Envoy for the Kosovo status process; welcomes the active cooperation with Kosovo in trade, customs and police cooperation matters and the fact ...[+++]


L'hon. Karen Redman: Je demandais à M. Masse s'il était d'accord avec moi pour dire qu'un document renfermant de l'information véridique envoyé à la population canadienne par le gouvernement n'est pas la même chose qu'un document partisan envoyé par un député dans la circonscription d'un député d'un autre parti.

Hon. Karen Redman: I was asking Mr. Masse if he would agree that a government sending out factual information to Canadians is different from a member of another party sending partisan literature into another member's riding.


Espérons qu’il y ait quelque chose de symbolique dans le fait que la Finlande, le pays le plus septentrional de l’Union, ait voulu envoyer une patrouille frontalière et un avion de surveillance aux Îles Canaries pour aider et faire montre de solidarité, de même que pour montrer que nous sommes tous concernés par les problèmes que l’on rencontre dans diverses régions d’Europe, même concernant l’immigration clandestine.

Hopefully there is something symbolic about the fact that Finland, the northernmost country in the Union, has wanted even to send a border patrol and a surveillance aircraft to the Canary islands to help and demonstrate solidarity, and show that the problems that we have in different parts of Europe, even with regard to illegal immigration, are shared by all of us.


Envoyer des gens en Afghanistan et à Kandahar n'est pas la même chose que de les envoyer au Kosovo et en Bosnie ou en Macédoine en mission de maintien de la paix.

Sending people to Afghanistan and to Kandahar is different from sending them to Kosovo and Bosnia and Macedonia and on peacekeeping efforts.


Entre octobre 1755 et 1763, de nombreuses familles ont été brisées, les maris étant séparés de leurs femmes et de leurs jeunes enfants, les frères étant éloignés de leurs soeurs, même chose pour les amoureux et les amis. En tout, 10 000 Acadiens ont été embarqués de force sur des navires britanniques et envoyés en exil.

Between October 1755 and 1763, scores of families were broken up, husbands taken from wives and young children, brothers from sisters, lovers, friends: in all, 10,000 people were forced onto British ships and exiled.


Je ne sais pas pourquoi le gouvernement du Canada ou l'organisme que l'on appelle les Postes permettent ce genre de chose mais à mon avis, les frais d'affranchissement d'un colis destiné à la famille devraient être les mêmes pour tous, quelle que soit la destination, et ce devrait même être la même chose lorsque la famille veut nous envoyer des colis.

I don't know why the Canadian government, or even this organization called the postal system, allows that kind of thing, but for me, I should be paying the same price, no matter where my family is, to send a parcel home, or even for them to send it to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même chose envoyer ->

Date index: 2024-01-17
w