Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expression différente d'une même monnaie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même assez différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands


vente au même niveau commercial, mais portant sur une quantité différente

sale at the same commercial level but in different quantities


expression différente d'une même monnaie

different expression of the same currency


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, il y a de petites guerres entre les deux communautés quelquefois, mais on est l'exemple d'un pays où deux communautés, quand même assez différentes sur le plan de la langue et de la culture, sont capables de cohabiter et d'être fières de ce qu'elles sont.

Yes, there is sometimes conflict between the two communities, but Canada is an example of a country where two communities that are fairly different in terms of language and culture are able to live together and to be proud of who they are.


(c) «même catégorie générale de navire», un navire du même type et destiné à la même utilisation, mais de dimensions assez différentes;

(c) ‘same general category of vessel’ means any vessel of the same type and purpose, but of a significantly different size;


(c) «même catégorie générale de navire», un navire du même type et destiné à la même utilisation, mais de dimensions assez différentes;

(c) ‘same general category of vessel’ means any vessel of the same type and purpose, but of a significantly different size;


Ces réalités sont tout de même assez différentes.

The reality is significantly different for these two groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des positions assez différentes sur de nombreuses questions à l’ordre du jour, comme l’avenir du Kosovo, le bouclier antimissile et les forces armées conventionnelles en Europe, par exemple, et toutes ces questions sont placées, en ce moment, presque au sommet de notre agenda, en même temps, bien sûr - comme c’est si souvent le cas - que la question de la sécurité de l’approvisionnement en énergie de l’ensemble des États membres de l’Union européenne.

We take quite different lines on many items on the current agenda – the future of Kosovo, the anti-missile shield and Europe’s conventional armed forces for example – and all of these issues are, at the moment, close to the top of the agenda, together, of course, as so often, with the security of energy supply to all Member States of the European Union.


Nous avons des positions assez différentes sur de nombreuses questions à l’ordre du jour, comme l’avenir du Kosovo, le bouclier antimissile et les forces armées conventionnelles en Europe, par exemple, et toutes ces questions sont placées, en ce moment, presque au sommet de notre agenda, en même temps, bien sûr - comme c’est si souvent le cas - que la question de la sécurité de l’approvisionnement en énergie de l’ensemble des États membres de l’Union européenne.

We take quite different lines on many items on the current agenda – the future of Kosovo, the anti-missile shield and Europe’s conventional armed forces for example – and all of these issues are, at the moment, close to the top of the agenda, together, of course, as so often, with the security of energy supply to all Member States of the European Union.


C'est que la dynamique est quand même assez différente. Vous parlez, vous, des stations en développement.

You are referring to stations which are developing.


Cette attitude est bien différente de celle d’il y a quelques années, lorsque les experts eux-mêmes exprimaient des opinions assez différentes.

This contrasts with the situation a few years ago, when quite different opinions were expressed by the experts themselves.


Le général Boyle était dans une situation quand même assez différente de celle à laquelle devait faire face mon prédécesseur.

General Boyle, however, was in a situation that was rather different from that facing my predecessor.


L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le jour précédant cette annonce qui, encore une fois, démontrait l'intérêt du secteur privé à venir en aide à des jeunes à travers le pays qui ont énormément de difficulté à se trouver des emplois, un des joueurs les plus importants au sein du Conseil a fait un commentaire qui, selon moi, à ce moment-là, démontrait qu'au sein du Conseil pour l'unité canadienne, il y a des gens qui ont des opinions quand même assez différentes.

Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, just the day before the announcement, which once again demonstrated the private sector's willingness to help young people everywhere in this country, who are having a really hard time finding work, one of the key stakeholders in the Council made some comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même assez différentes ->

Date index: 2021-10-10
w