Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même assez complexe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes enfants le feront voilà justement la différence mais la réalité est tout de même assez complexe.

My kids will that is the difference but this is a complex reality.


Je vais quand même me référer à mes notes, parce que c'est quand même assez complexe.

I will have to refer to my notes, since it is fairly complex.


Maintenant, bien que la motion soit assez simple, choisir d'élire les présidents de comité peut être quand même assez complexe.

Now, although the motion is rather straightforward, the process of electing committee chairs can be somewhat complex.


En effet, de toute évidence, ce serait un système tout de même assez complexe, vu la taille de certains ministères.

Clearly this would be quite a complex system all the same, in view of the size of some departments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. constate que, ne connaissant pas assez leurs droits en tant que consommateurs dans d'autres pays européens et n'accordant pas une confiance suffisante à ces droits en cas d'achats en ligne dans d'autres États membres, les citoyens ne sont pas à même de tirer parti de la vaste gamme des produits et des prix plus concurrentiels proposés sur le marché intérieur; estime que les informations à destination des consommateurs sont parfois complexes et qu'une ...[+++]

20. Notes that the greatest obstacles preventing citizens from benefiting from the larger product range and competitive prices available in the single market are a lack of knowledge of consumer rights in other EU countries and a lack of information for consumers making online purchases in other Member States; believes that information intended for consumers is sometimes complex and that simplification is required, for example in labelling;


20. constate que, ne connaissant pas assez leurs droits en tant que consommateurs dans d'autres pays européens et n'accordant pas une confiance suffisante à ces droits en cas d'achats en ligne dans d'autres États membres, les citoyens ne sont pas à même de tirer parti de la vaste gamme des produits et des prix plus concurrentiels proposés sur le marché intérieur; estime que les informations à destination des consommateurs sont parfois complexes et qu'une ...[+++]

20. Notes that the greatest obstacles preventing citizens from benefiting from the larger product range and competitive prices available in the single market are a lack of knowledge of consumer rights in other EU countries and a lack of information for consumers making online purchases in other Member States; believes that information intended for consumers is sometimes complex and that simplification is required, for example in labelling;


Vous n'êtes pas sans savoir que, dans cette procédure assez complexe, le Parlement a déjà été consulté sur l'accord en lui-même.

As you will know, in a rather complex procedure, Parliament has already been consulted on the agreement itself.


Ceci nous mènerait à un débat assez complexe : les problèmes ne sont pas dus aux chocs eux-mêmes mais aux chocs asymétriques ; les chocs asymétriques sont différents selon qu'ils sont temporaires ou permanents, d'offre ou de demande.

This would lead us into a very complex debate. The problems are not caused by clashes themselves, but by asymmetric clashes; asymmetric clashes differ depending on whether they are temporary or permanent, whether they relate to supply or demand.


Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si les négociations finales intensives, négociations qui se voulaient finales, qui se sont déroulées de juillet 2000 à janvier 2001, de Camp David à Taba, n'ont pas permis d'aboutir à un accord-cadre en raison, d'une part, d'erreurs commises par toutes les parties concernées, mais aussi de calendriers artificiellement contraignants, on ne soulignera quand même jamais assez combien de progrès audacieux y ont été accomplis dans l'esquisse de solutions possibles à des questions extrêmement délicates et complexes dont la p ...[+++]

(FR) Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between July 2000 and January 2001, in locations ranging from Camp David to Taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, I still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and highly complex issues of truly vital importance to both parties.


Les étapes pour l'adoption des règlements sont quand même assez complexes au sein du gouvernement.

The steps leading to the adoption of regulations are quite complex within the government.




D'autres ont cherché : même assez complexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même assez complexe ->

Date index: 2022-02-15
w