Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays aux vues similaires
Pays ayant des vues similaires
Pays ayant une approche commune
Pays ayant une optique commune
Pays qui partagent les mêmes idées

Vertaling van "même approche divergente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays aux vues similaires [ pays ayant des vues similaires | pays ayant une approche commune | pays ayant une optique commune | pays qui partagent les mêmes idées ]

like-minded countries [ like-minded nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres continuent d'adopter des approches différentes à l'égard des recours collectifs; l'existence de pratiques divergentes en matière d'application dans les États membres: le niveau des sanctions applicables aux entreprises en cas d'infraction au droit des consommateurs de l'UE varie fortement selon les États membres, ce qui se traduit par des niveaux différents de protection des consommateurs et des conditions inéquitables pour les entreprises; une adaptation imparfaite des droits au monde numérique: lorsqu'ils souscri ...[+++]

Member States continue to have diverse approaches on collective redress. Diverging enforcement across Member States: The level of sanctions for the infringement of EU consumer law by a company varies significantly between Member States, resulting in different levels of consumer protection and a lack of level playing field for businesses. Rights not fully adapted to the digital world: When signing up to non-paying online services (e.g. cloud services, social media), consumers don't benefit from the same pre-contractual information rights or the right of withdrawal from the contract, as they would when paying for such ...[+++]


Des approches divergentes donnent bien entendu lieu à des quantifications divergentes, qui peuvent différer de manière très significative, y compris au sein d'un même pays (tableau 1).

Obviously, different approaches generate different results that can vary significantly even within an individual country (Table 1).


Pour qu'on en arrive à une approche aussi divergente au sujet d'un même poste frontalier, il faut assurément qu'il n'y ait pas eu coordination des investissements ou des décisions entre les deux instances.

Somewhere along the line, where this totally divergent approach to that particular crossing came, it certainly shows that we're not coordinating investments or decisions about border crossings.


19. déplore la pression croissante exercée sur les médias par les forces gouvernementales, en particulier au cours de la campagne électorale; insiste pour que soit préservée une information indépendante et multiple par la radio et la télévision, assurant la visibilité d'opinions divergentes dans la société, à la fois en garantissant la liberté rédactionnelle des professionnels de l'information et en évitant que les chaînes commerciales se lient étroitement à certains partis ou hommes politiques; s'inquiète en même temps du fait que j ...[+++]

19. Regrets the increasing pressure placed on the media by the government forces, in particular during the election campaign; calls for preservation of independent and diverse information by radio and television, in which connection the various opinions which exist within society should remain visible, both by preserving the editorial freedom of those who purvey information and by avoiding the establishment of close links between commercial broadcasters and particular parties or politicians; is also concerned about the great financial dependency of newspapers and TV channels on government advertising and the income that it generates, w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. déplore la pression croissante exercée sur les médias par les forces gouvernementales, en particulier au cours de la campagne électorale; insiste pour que soit préservée une information indépendante et multiple par la radio et la télévision, assurant la visibilité d'opinions divergentes dans la société, à la fois en garantissant la liberté rédactionnelle des professionnels de l'information et en évitant que les chaînes commerciales se lient étroitement à certains partis ou hommes politiques; s'inquiète en même temps du fait que j ...[+++]

19. Regrets the increasing pressure placed on the media by the government forces, in particular during the election campaign; calls for preservation of independent and diverse information by radio and television, in which connection the various opinions which exist within society should remain visible, both by preserving the editorial freedom of those who purvey information and by avoiding the establishment of close links between commercial broadcasters and particular parties or politicians; is also concerned about the great financial dependency of newspapers and TV channels on government advertising and the income that it generates, w ...[+++]


19. déplore la pression croissante exercée sur les médias par les forces gouvernementales, en particulier au cours de la campagne électorale; insiste pour que soit préservée une information indépendante et multiple par la radio et la télévision assurant la visibilité d'opinions divergentes dans la société, à la fois en garantissant la liberté rédactionnelle des professionnels de l'information et en évitant que les chaînes commerciales se lient trop à certains partis ou hommes politiques; s'inquiète en même temps du fait que journaux ...[+++]

19. Regrets the increasing pressure placed on the media by the government forces, in particular during the election campaign; calls for preservation of independent and diverse information by radio and television, in which connection the various opinions which exist within society should remain visible, both by preserving the editorial freedom of those who purvey information and by avoiding the establishment of close links between commercial broadcasters and particular parties or politicians; is also concerned about the great financial dependency of newspapers and TV channels on government advertising and the income that it generates, w ...[+++]


De même, les différentes approches de questions somme toute similaires, comme par exemple celle de l'étiquetage, dans laquelle on régit, à quelques mois de distance et de manière divergente, la présence de substances identiques, s'accommodent mal des attentes exprimées.

Again, the different approaches to issues which are ultimately similar such as – by way of another example – the issue of labelling, in which the presence of identical substances is being regulated differently only a few months later, fall short of the ideal.


De même, lorsqu'un établissement doit être restructuré à des fins d'assainissement financier, il peut arriver que les États membres aient des approches divergentes.

Similarly, if an institution has to be reorganised to restore it to financial health, approaches in different Member States can be divergent.


Étant donné que ces législations ne sont pas encore pleinement harmonisées, même lorsqu'il s'agit d'une option technique telle que le calcul du chiffre d'affaires, une telle approche causerait des problèmes d'interprétation divergente des législations nationales par la Commission et les États membres.

To the extent that national laws are not yet fully harmonised even when it comes to technical concepts such as calculation of turnover, this would raise issues about potentially divergent interpretations of national laws by the Commission and the Member States.


Le groupe d'universitaires a adopté la même approche divergente.

The academic group adopted the same bifurcated approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même approche divergente ->

Date index: 2021-06-18
w