Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associer
Battre les cartes
Donner lieu à
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Impliquer
Intervenir
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mélanger
Mêler
Occasionner
Participer
Prendre davantage conscience de l'importance de
Renfermer
Ressortir à
Se mêler au cortège
Se traduire
Toucher à
Touiller
être partie à

Traduction de «mêler davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


battre les cartes | mélanger | mêler | touiller

shuffle






occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous acceptions de couvrir tout dépassement des coûts qui ont été approuvés, premièrement il nous faudrait prévoir une bonne réserve et, deuxièmement, afin de mieux contrôler notre risque, il nous faudrait nous mêler davantage de la gestion des projets.

If we were to accept responsibility for cost increases beyond what we approved, first, we would have to set aside large parts of our program to cover that; and second, to manage our exposure and risk, we would have to get a lot more involved in how the projects are being managed.


Il parle de l'importance de l'indépendance du CRTC, mais il demande au gouvernement de se mêler davantage des affaires quotidiennes du CRTC.

He talks about the importance of the independence of the CRTC but he is asking this government to get more involved in the CRTC's daily affairs than ever before.


Le parti conservateur, par l’intermédiaire de M. Chichester, invite néanmoins à nouveau l’Union européenne à se mêler davantage et plus profondément des affaires britanniques.

The Conservative Party, in the form of Mr Chichester, is yet again inviting the European Union to meddle further and deeper in Britain’s affairs.


C'est dans ce contexte que le fait de mêler toujours davantage les notions de commerce et de développement fait débat y compris ici, au sein de la commission du développement.

It is in this context that the increasing overlap between business and development should be viewed, including here, within the Committee on Development and Cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les complaintes de plusieurs députés, je dirais même de presque tous les députés qui ont comparu devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, au mois de juillet de l'été dernier, au mois de juin de l'été dernier, a été la même, peu importe leur appartenance politique, à quelques exceptions près du côté du Parti réformiste, qui souhaitait pouvoir mêler davantage les choses.

Many, I would say, even, almost all, members appearing before the Standing Committee on Procedure and House Affairs in June and July of last year, made the same complaint, regardless of their political affiliation, with a few exceptions among Reform Party members, who wanted to muddle things even more.


Quand on voit tout le soin que le ministre des Finances a pris avant de soumettre ses amendements, on y voit une intention claire de continuer à se mêler davantage des affaires des provinces, parce que l'intention est claire et nette d'inviter les provinces à se donner des principes et objectifs communs en matière d'enseignement postsecondaire, de services sociaux et d'aide sociale.

Considering how careful the Minister of Finance was before submitting his amendments, it is clear that the government intends to meddle even more in provincial matters. The goal is crystal clear: to ask the provinces to follow common principles and objectives regarding post-secondary education, social services and social assistance.


Je ne sais pas si nous sommes de mauvais élèves ou si vous êtes un mauvais prof, mais nous saisissons mal cette règle des 25 p. 100. Vos explications n'ont contribué qu'à me mêler davantage.

I don't know whether it's a question of us being poor students or of you being a poor teacher, but we're having some difficulty grasping the 25% ownership rule. Your explanations have only served to confuse me even further.




D'autres ont cherché : associer     battre les cartes     donner lieu à     impliquer     intervenir     mettre en cause     mettre en jeu     mélanger     occasionner     participer     prendre davantage conscience de l'importance     renfermer     ressortir à     se mêler au cortège     se traduire     toucher à     touiller     être partie à     mêler davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêler davantage ->

Date index: 2024-10-18
w