10. souligne l'importance de se pencher sur la question de l'observation du climat, de sa vulnérabilité et de son impact, étant donné qu'elle est à la base de toute action contre le changement climatique, une telle observation du climat faisant défaut dans la plupart des pays en développement; relève q
ue des observations météorologiques font également défaut et que l'adaptation au changement climatique ne pourra pas être mise en œuvre convenablement sans des ensembles de données correspondantes sur les risques, la vulnérabilité et les incidences; se félicite de l'initiative prise par la Commission et l'Agence spatiale européenne de met
...[+++]tre en place une capacité européenne de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES) visant à venir appuyer à partir de 2008 les objectifs politiques de l'Union en matière de développement durable et de gouvernance politique; recommande que, d'une manière générale, la coopération dans ce domaine soit intégrée dans des initiatives internationales telles que GCOS et GEOSS; 10. Stresses the importance of addressing the issue of climate observation, its vulnerability and impact, as it is the reason for action against climate change and there is a lack of
such observation in most developing countries; observes that there is likewise a lack of meteorological observations and that the implementation of adaptation cannot be properly achieved without adequate data sets on hazards, vulnerability and impacts; welcomes the 'European capacity for Global Monitoring of Environment and Safety' (GMES) initiative of the Commission and the European Space Agency as of 2008 to support the Union's political goals regarding
...[+++]sustainable development and political governance; recommends that cooperation in this field in general should be integrated into international initiatives such as GCOS and GEOSS;