La criminalité dans le métro a diminué presque instantanément (1630) Après cinq ans, selon M. Byfield, les actes délictueux graves ont chuté de 64 p. 100 et les vols, de 75 p. 100. L'imposition de peines sévères pour les crimes graves fait aussi comprendre aux criminels que les délits importants entraînent une peine importante.
The incidence of crime on the subway fell almost immediately (1630 ) After five years, Mr. Byfield writes, serious felonies fell by 64 per cent and robberies by 75 per cent. By giving harsh punishments for serious crimes, this also sends a message to criminals that serious crimes will be met with serious punishments.