Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «métis traditionnels car elle prétend » (Français → Anglais) :

Il existe par conséquent une forte demande en microcrédits qui émane de personnes qui n'ont pas la possibilité d'obtenir un prêt auprès du secteur bancaire traditionnel, car elles constituent pour ce dernier un groupe cible pouvant représenter des coûts particulièrement prohibitifs.

Demand for microloans is correspondingly high, but the people seeking these loans are not able to obtain them from the classical banking sector because they represent a prohibitively costly target group.


28. souligne que les droits fondamentaux à la liberté d'expression et la liberté des médias ne sont pas réservés aux seuls médias traditionnels, mais qu'ils concernent également les médias sociaux et les autres formes de médias; souligne qu'il importe d'assurer la liberté d'expression et d'information sur l'internet, notamment en garantissant la neutralité du réseau et invite par conséquent l'Union et ses États membres à veiller à ce que ces droits et libertés soient entièrement respectés sur l'internet en ce qui concerne l'accès ill ...[+++]

28. Stresses that the fundamental right to freedom of expression and freedom of the media is not only reserved for traditional media, but also covers social media and other forms of new media; underlines the importance of ensuring freedom of expression and information on the internet, notably through guaranteeing net neutrality, and consequently calls on the EU and the Member States to ensure that these rights and freedoms are fully respected on the internet in relation to the unrestricted access to and provision and circulation of information; warns against any attempts by authorities to require registration or authori ...[+++]


Compte tenu du développement rapide d’Internet, ces méthodes de régulation sont beaucoup plus efficaces que la législation traditionnelle, car elles sont approuvées et mises en œuvre par la majorité des acteurs concernés, sans coercition de la part de l’État.

Given the rapid pace of the Internet’s development, these regulatory methods are far more effective than traditional legislation as they are approved and applied by the majority of entities concerned, without any coercion from the state.


Compte tenu du développement rapide d’Internet, ces méthodes de régulation sont beaucoup plus efficaces que la législation traditionnelle, car elles sont approuvées et mises en œuvre par la majorité des acteurs concernés, sans coercition de la part de l’État.

Given the rapid pace of the Internet’s development, these regulatory methods are far more effective than traditional legislation as they are approved and applied by the majority of entities concerned, without any coercion from the state.


Il ne s’agit pas de négociations de libre-échange traditionnelles, car elles se concentrent sur l’intégration commerciale et régionale en tant qu’instruments de développement.

These are not traditional free-trade negotiations but focus on trade and regional integration as instruments for development.


Si elles prétendent, à un certain moment, que des investissements vont être consentis, elles ne peuvent se contenter de retarder ces investissements, car cela s’avère très préjudiciable, à la fois pour leurs travailleurs et pour les autorités de la région où elles exercent leur activité.

If they claim at some stage that investments will be made, then they cannot simply delay these investments, because that is very detrimental to both their workers and the authorities of the region where they are active.


Hors cette structure traditionnelle, l'éventualité d'une légalisation du marché gris dérange la plupart des acteurs du marché car elle remet nécessairement en cause l'organisation de la vente de droit - droit d'auteur ou droit lié à la diffusion d'événements sportifs - par territoire national.

Outside this conventional structure, the possibility of legalising the grey market is disturbing to most market stakeholders since it necessarily challenges the organisation of the sale of rights (copyrights or sports events broadcasting rights) according to national territory.


Ces dernières unités (entreprises, sociétés holding, unités d'activité économique, unités locales, administrations publiques, institutions sans but lucratif, ménages, etc.) peuvent ne pas toujours satisfaire aux définitions des unités à retenir dans les comptes nationaux car elles se fondent généralement sur des critères traditionnels de nature juridique, administrative ou comptable.

These latter units (enterprises, holding companies, kind-of-activity units, local units, government departments, non-profit institutions, households, etc.) may not always be satisfactory for the purposes of national accounts, since they are generally based on traditional criteria of a legal, administrative or accounting nature.


Dans ce cadre, il serait nécessaire d'approfondir la réflexion sur les manières d'apprendre et d'organiser les apprentissages [26] car la valeur ajoutée des TIC reste modeste si elles sont simplement plaquées sur une organisation et des pratiques traditionnelles.

Within this context, it would be necessary to reflect more deeply on ways of learning and of organising learning [26], for ICT will bring little added value if it is merely tacked on to traditional organisation and practices.


Dans ce cadre, il serait nécessaire d'approfondir la réflexion sur les manières d'apprendre et d'organiser les apprentissages [26] car la valeur ajoutée des TIC reste modeste si elles sont simplement plaquées sur une organisation et des pratiques traditionnelles.

Within this context, it would be necessary to reflect more deeply on ways of learning and of organising learning [26], for ICT will bring little added value if it is merely tacked on to traditional organisation and practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métis traditionnels car elle prétend ->

Date index: 2021-02-21
w