Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alberta Federation of Metis Settlements Associations
Alberta Métis Nation Alliance
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Crossover
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Federation of Metis Settlement
Hallucinose
Jalousie
MNA
Mauvais voyages
Metis Settlements General Council
Multisegment
Métis
Métis Nation of Alberta
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Véhicule multisegment
Véhicule métis

Vertaling van "métis qui doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


crossover | métis | multisegment | véhicule métis | véhicule multisegment

crossover | crossover utility vehicle | crossover vehicle | CUV [Abbr.]


Métis Nation of Alberta [ MNA | Alberta Métis Nation Alliance | Association Métis Alberta et les Territoires du Nord-Ouest ]

Métis Nation of Alberta [ MNA | Alberta Métis Nation Alliance ]


Revendication territoriale globale des Dénés et des Métis, entente de principe entre le Canada et la Nation Dénée et l'Association des Métis des Territoires du Nord-Ouest [ Entente de principe sur la revendication territoriale globale des Dénés et des Métis ]

Comprehensive Land Claim Agreement in Principle Between Canada and the Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories [ Dene-Metis Comprehensive Land Claim Agreement-in-Principle ]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Metis Settlements General Council [ Alberta Federation of Metis Settlements Associations | Federation of Metis Settlement ]

Metis Settlements General Council [ Alberta Federation of Metis Settlements Associations | Federation of Metis Settlements ]


véhicule métis | métis

crossover vehicle | crossover


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la section du plan d'action qui porte sur les Métis, Ottawa et les cinq provinces sur lesquelles s'étendent les terres d'origine des Métis — soit l'Ontario, le Manitoba, la Saskatchewan, l'Alberta et la Colombie-Britannique s'engagent à collaborer avec le Ralliement national des Métis et ses dirigeants dans le but d'améliorer les résultats des Métis en matière d'éducation et de revitaliser les logements des Métis grâce à diverses initiatives qui doivent être entreprises par des organismes métis consolidés.

The Metis section of the action plan committed Ottawa and the five provinces within the Metis homeland — that being Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and British Columbia — to work with the Metis National Council and its governing members towards improving educational outcomes and revitalizing Metis housing through a variety of initiatives to be undertaken by strengthened Metis institutions.


Je ne parle pas au nom des organisations de Métis, mais je tiens à souligner que ces jeunes doivent surmonter des obstacles encore plus importants en raison des conflits de compétences et du manque de financement stable, d'une certaine forme de discrimination et du manque de compréhension exprimée par les services destinés à la population en général et de l'inégalité des chances entre les Métis et les Indiens inscrits comme membres des Premières nations et des Inuits.

I do not speak for the Metis organizations, but I would point out that those youth face additional barriers due to jurisdictional disputes and lack of clear availability of funding, to a certain degree discrimination and lack of understanding from mainstream services, and a fair disparity between Metis people and federally registered First Nations and Inuit people.


Selon la Cour suprême du Canada, les établissements métis doivent être en mesure de continuer à désigner leurs membres comme Métis qui se distinguent des autres Autochtones et qui possèdent l'autonomie gouvernementale, ce qui les autorise donc à exclure les Indiens inscrits. La Cour suprême a établi que cela constitue un programme améliorateur et permet de reconnaitre les Métis comme un peuple distinct aux fins de la Constitution.

The Supreme Court of Canada said that when we look at the purpose of the Metis settlements, the purpose is for them to be able to continue to identify as distinctive peoples on a land base and as self-governing peoples, and therefore, they had the ability to exclude status Indians, that this was consistent with the ameliorative purpose and the constitutional recognition of Metis as a distinctive people.


Mon premier, et sans doute mon principal souci au sujet de l’accord de Kelowna et de l’aide prévue pour les peuples autochtones, les Inuits et les Métis, est que cette aide doit être extrêmement ciblée et que les peuples autochtones, Métis et Inuits doivent être d’accord sur les objectifs et les progrès réalisés.

My first and probably most serious concern about the Kelowna accord, or the support that is planned for aboriginal people, Inuit and Métis is that it be extremely focused and that it have agreed upon goals between aboriginal people, Métis and Inuit about the progress that is being made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable A. Raynell Andreychuk: Par conséquent, sans en dire plus long à cet égard, je crois qu'il y a des questions relatives aux Métis qui doivent maintenant être examinées dans le projet de loi C- 6.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Therefore, without going into great elaboration, I believe Metis issues must now be addressed regarding Bill C-6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métis qui doivent ->

Date index: 2023-10-13
w