Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Federation of Metis Settlements Associations
Alberta Métis Nation Alliance
Crossover
Federation of Metis Settlement
Grondeur métis
MNA
Metis Settlements General Council
Multisegment
Métis
Métis Nation of Alberta
Véhicule multisegment
Véhicule métis

Traduction de «métis leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crossover | métis | multisegment | véhicule métis | véhicule multisegment

crossover | crossover utility vehicle | crossover vehicle | CUV [Abbr.]






Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Métis Nation of Alberta [ MNA | Alberta Métis Nation Alliance | Association Métis Alberta et les Territoires du Nord-Ouest ]

Métis Nation of Alberta [ MNA | Alberta Métis Nation Alliance ]


Metis Settlements General Council [ Alberta Federation of Metis Settlements Associations | Federation of Metis Settlement ]

Metis Settlements General Council [ Alberta Federation of Metis Settlements Associations | Federation of Metis Settlements ]


Revendication territoriale globale des Dénés et des Métis, entente de principe entre le Canada et la Nation Dénée et l'Association des Métis des Territoires du Nord-Ouest [ Entente de principe sur la revendication territoriale globale des Dénés et des Métis ]

Comprehensive Land Claim Agreement in Principle Between Canada and the Dene Nation and the Metis Association of the Northwest Territories [ Dene-Metis Comprehensive Land Claim Agreement-in-Principle ]


véhicule métis | métis

crossover vehicle | crossover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet METIS, en particulier, a ainsi gagné 16 millions d’euros d’investissements nouveaux de l’UE.

In particular, the METIS project gains a €16 million fresh EU investment.


Par exemple, l’objectif technique global de METIS est de pouvoir proposer un concept de système qui supporte :

For example, the METIS overall technical goal is to provide a system concept that supports:


Mots-clics sur Twitter: #METIS #4G #5G #broadband #mobile

Twitter hashtags: #METIS #4G #5G #broadband #mobile


METIS, 5GNOW, iJOIN, TROPIC, Réseautage dématérialisé mobile, COMBO, MOTO et PHYLAWS, pour ne citer qu’eux, sont certains de ces nouveaux projets de recherche de l'UE qui s'intéressent à l’architecture et aux besoins en fonctionnalités des réseaux 5G/4G+.

METIS, 5GNOW, iJOIN, TROPIC, Mobile Cloud Networking, COMBO, MOTO and PHYLAWS are some of the new EU research projects that address the architecture and functionality needs for 5G / beyond 4G networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les produits comportant une chaîne en pur coton et une trame en pur lin et dont le pourcentage de lin n'est pas inférieur à 40 % du poids total du tissu désencollé peuvent être désignés par la dénomination «métis» obligatoirement complétée par l'indication de composition «chaîne pur coton – trame pur lin».

3. Products having a pure cotton warp and a pure flax weft, in which the percentage of flax accounts for at least 40 % of the total weight of the unsized fabric may be given the name ‘cotton linen union’ which must be accompanied by the composition specification ‘pure cotton warp ‐ pure flax weft’.


3. Les produits comportant une chaîne en pur coton et une trame en pur lin et dont le pourcentage de lin n'est pas inférieur à 40 % du poids total du tissu désencollé peuvent être désignés par la dénomination "métis" obligatoirement complétée par l'indication de composition "chaîne pur coton – trame pur lin".

3. Products having a pure cotton warp and a pure flax weft, in which the percentage of flax accounts for at least 40 % of the total weight of the unsized fabric may be given the name ‘cotton linen union’ which must be accompanied by the composition specification ‘pure cotton warp — pure flax weft’.


4. souligne qu'il convient de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches; salue les efforts entrepris par le Brésil pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et le félicite pour les évolutions positives con ...[+++]

5. Welcomes Brazil's efforts to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), and congratulates it on the positive developments in areas such as poverty alleviation, reduction of child malnutrition and basic education; Stresses that Brazil still needs to undertake considerable efforts to reach all MDGs by 2015, for example in ensuring sufficient quality in basic education for all girls and boys and in continuing the decrease in under-five mortality; Points out that the promotion of gender equality is a fundamental human right and an instrument to achieve the MDGs which needs to be present in the EU-Brazil Strategic Partnership;


il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il est nécessaire de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;

it should be noted that, in spite of economic development and the accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;


(p) il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il convient de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;

(p) it should be noted that, in spite of economic development and accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;


Il rencontrera M. Toshimitsu Motegi, ministre d'État pour la Science et la Technologie, M. Takeo Kawamura, ministre de l'Éducation, de la Culture, des Sports, de la Science et de la Technologie (MEXT), M. Shoichi Nakagawa, ministre de l'Économie, du Commerce et de l'Industrie (METI) et M. Shinzo Saito, président de l'Institut japonais de recherche sur l'énergie atomique (JAERI).

He will meet with Minister of State for Science and Technology (CSTP), Mr. Toshimitsu Motegi, Minister Takeo Kawamura of the Ministry for Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT), Minister Shoichi Nakagawa from the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and Mr. Shinzo Saito, President of the Japan Atomic Energy Research Institute (JAERI).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métis leur ->

Date index: 2024-10-18
w