Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comité Inuit sur les affaires nationales
Crossover
Esquimau
Esquimaude
Inuit
Inuit Tapirisat du Canada
Inuite
Multisegment
Métis
Peau de métis
Peau de métis du cap
Véhicule multisegment
Véhicule métis

Traduction de «métis et inuits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Répertoire 1994-1995: programmes en prévention des toxicomanies destinés aux Métis, aux Inuit et aux peuples autochtones hors réserve

1994-95 Directory: Substance Abuse Prevention Programs Serving Métis, Inuit, and off Reserve Aboriginal Peoples


Ressources d'action communautaire pour les Inuit, les Métis et les Premières Nations

Community action resources for Inuit, Metis and First Nations


Initiative sur le diabète chez les Autochtones : prévention et promotion auprès des Métis, des Autochtones hors réserve et des Inuits en milieu urbain - programme-cadre, le 5 juillet 2000

Aboriginal Diabetes Initiative: Métis, Off-reserve Aboriginal and Urban Inuit Prevention and Promotion - Program Framework, July 5, 2000


crossover | métis | multisegment | véhicule métis | véhicule multisegment

crossover | crossover utility vehicle | crossover vehicle | CUV [Abbr.]




véhicule métis | métis

crossover vehicle | crossover


Comité Inuit sur les affaires nationales

Inuit Committee on National Issues | ICNI [Abbr.]


Inuit Tapirisat du Canada

Inuit Tapirisat of Canada | ITC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a déjà 10 ans que les dirigeants autochtones, métis et inuits ont rencontré, juste de l'autre côté de la rue, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux dans le but de lancer le processus qui a mené en octobre 2005 à l'accord de Kelowna.

It was 10 years ago that first nations, Inuit, and Métis leadership met across the street with provincial, territorial, and federal ministers to begin the process that ended in October 2005 with the Kelowna accord.


Nous devons tous, les Premières nations, Métis et Inuits, les Canadiens qui sont ici depuis des générations et les néo-Canadiens, bâtir ensemble un avenir juste, équitable et respectueux.

All of us together—first nations, Métis and Inuit, Canadians who have been here for generations and new Canadians as well—must build a future based on fairness, equality and respect.


Ce jour-là, j'espère sincèrement que sera exaucé l’espoir exprimé il y a 60 ans, dans cet édifice même, par l’ancien combattant autochtone décoré Thomas Prince, l’espoir d’une nouvelle relation entre les Premières nations, les Métis, les Inuits et les non-Autochtones de notre pays, « afin qu’il puissent se faire confiance et [.] marcher côte à côte sur cette Terre dans la foi et la confiance mutuelles».

On that anniversary, it is my sincere hope that aboriginal and non-aboriginal peoples in this country will fulfill the dream voiced in the very building 60 years ago by decorated aboriginal veteran Thomas Prince, a dream of first nations, Inuit and Métis people and non-aboriginal Canadians forging a new and lasting relationship. He said in his own words, “so that they can trust each other and.can walk side by side and face this world having faith and confidence in one another”.


Mon premier, et sans doute mon principal souci au sujet de l’accord de Kelowna et de l’aide prévue pour les peuples autochtones, les Inuits et les Métis, est que cette aide doit être extrêmement ciblée et que les peuples autochtones, Métis et Inuits doivent être d’accord sur les objectifs et les progrès réalisés.

My first and probably most serious concern about the Kelowna accord, or the support that is planned for aboriginal people, Inuit and Métis is that it be extremely focused and that it have agreed upon goals between aboriginal people, Métis and Inuit about the progress that is being made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces fonds sont en grande partie destinés à nos peuples autochtones, y compris les Métis. Je signale par ailleurs que tous les Métis, les Inuits et les Autochtones des Premières nations bénéficieront des autres mesures de notre récent budget, notamment la réduction de la TPS, l'exonération fiscale visant les étudiants et les bourses pour les apprentis.

I would also like to mention that all of our Métis, aboriginal, Inuit and first nations people will benefit from the other measures in our budget that were announced recently, including dropping the GST, the tax exemption for students and the apprenticeship grants for those who wish to take advantage of those.




D'autres ont cherché : esquimau     esquimaude     inuit tapirisat du canada     inuite     crossover     multisegment     peau de métis     peau de métis du cap     véhicule multisegment     véhicule métis     métis et inuits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métis et inuits ->

Date index: 2024-10-28
w