Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Métier chaîne
Métier de vendeur
Métier trame
Métier à cueillage
Métier à mailles cueillies
Métier à mailles jetées
Métier à tricot cueilli
Métier à tricoter chaîne
Métier à tricoter à maille jetée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Ouvrier au métier chaîne
Ouvrier au métier de tricotage chaîne
Ouvrier au métier à tricoter chaîne
Ouvrière au métier chaîne
Ouvrière au métier de tricotage chaîne
Ouvrière au métier à tricoter chaîne
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «métiers dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




ouvrier au métier à tricoter chaîne [ ouvrière au métier à tricoter chaîne | ouvrier au métier chaîne | ouvrière au métier chaîne | ouvrier au métier de tricotage chaîne | ouvrière au métier de tricotage chaîne ]

warp knitting machine tender


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


métier à mailles cueillies | métier à tricot cueilli | métier à cueillage | métier trame

loop forming sinker web machine | weft knitting machine | filling knitting machine | hosiery frame


métier à mailles jetées | métier chaîne | métier à tricoter chaîne | métier à tricoter à maille jetée

warp knitting machine | tricot machine | warp knitting loom | warp loom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est toutefois son droit et je l'accepte, mais je pense qu'il aurait été bien d'accorder cet allégement aux gens de métier de notre pays.

However, that was its right and I accept that. However, it would have been nice for the trades people of our country to get that break.


Le Collège est l'organisme de réglementation des quelque 6 000 hygiénistes dentaires qui exercent leur métier dans notre province.

The College of Dental Hygienists of Ontario is the regulatory agency for the more than 6,000 dental hygienists who practise in the province.


Le Sceau rouge est une norme d’excellence industrielle largement reconnue et respectée pour les métiers, et notre programme de subventions à la formation en apprentissage aide nos apprentis à persévérer pour atteindre ce but.

The Red Seal is widely recognized and respected as an industry standard of excellence in the trades, and our apprenticeship grants program ensures our apprentices continue their progress toward that goal.


32. rappelle que les métiers d'art constituent l'un des piliers de notre patrimoine culturel et de notre économie, et qu'il faut donc en assurer la pérennité par des mécanismes de transmission des connaissances et des compétences adéquats, comme le souligne la résolution du Parlement européen du 10 avril 2008 sur les industries culturelles en Europe;

32. Points out that artistic trades constitute one of the pillars on which our cultural heritage and our economy rest, and that their continuity must therefore be safeguarded by means of appropriate mechanisms for passing on knowledge and skills, as emphasised in Parliament's resolution of 10 April 2008 on cultural industries in Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. rappelle que les métiers d'art constituent l'un des piliers de notre patrimoine culturel et de notre économie, et qu'il faut donc en assurer la pérennité par des mécanismes de transmission des connaissances et des compétences adéquats, comme le souligne la résolution du Parlement européen du 10 avril 2008 sur les industries culturelles en Europe;

32. Points out that artistic trades constitute one of the pillars on which our cultural heritage and our economy rest, and that their continuity must therefore be safeguarded by means of appropriate mechanisms for passing on knowledge and skills, as emphasised in Parliament's resolution of 10 April 2008 on cultural industries in Europe;


18. rappelle que les métiers d'art constituent l'un des piliers de notre patrimoine culturel et de notre économie, et qu'il faut donc en assurer la pérennité par des mécanismes de transmission des connaissances et des compétences adéquats, comme le souligne la résolution du Parlement européen du 10 avril 2008 sur les industries culturelles en Europe;

18. Points out that artistic trades constitute one of the pillars on which our cultural heritage and our economy rest, and that their continuity must therefore be safeguarded by means of appropriate mechanisms for passing on knowledge and skills, as emphasised in Parliament’s resolution of 10 April 2008 on cultural industries in Europe;


Nous sommes passionnément convaincus que notre métier et notre secteur sont très créatifs.

We believe passionately in the creativity of our craft and our industry.


Personne ne parle des centaines de milliers de dollars qui devraient y être consacrées, même si nous savons pertinemment que, dans dix ans, nous devrons importer des travailleurs qualifiés qui pratiqueront ces métiers que notre société considère comme moins importants.

No one talks about the hundreds of thousands of dollars that need to be spent, although we know that 10 years from now we will have to import skilled labour into our country to do what our society considers to be jobs that are perhaps not as important as others.


À notre sens, l’amplification de la lutte des marins à l’échelle nationale et internationale, leur action commune avec les marins des pays tiers afin de renverser ces politiques sur la base du principe "à travail égal, salaire égal", l’embauche de marins avec des droits d’assurance groupe, des conventions collectives de travail et une assurance obligatoire publique et, enfin, la revalorisation de la formation et du perfectionnement des marins (notamment en octroyant un statut universitaire aux écoles maritimes publiques) peuvent contribuer efficacement à lutter contre les problèmes d’emploi et de revalorisation profession ...[+++]

In our opinion, if seafarers step up their fight at national and international level, if seafarers join forces with seafarers from third countries and overturn these policies under the banner of "an equal day's pay for an equal day's work", if seafarers are recruited subject to vested insurance rights, collective agreements and compulsory national insurance and if state education and training for seafarers is brought up to standard (for example by upgrading state-run naval schools), this will go a long way towards resolving the problems of the training and recruitment of seafarers.


Aussi bien, est-ce de volonté autant que de méthode que nous avons besoin aujourd'hui pour ne pas décevoir les attentes légitimes de l'opinion, mais aussi des hommes et des femmes dont le métier est de protéger notre liberté, de garantir notre sécurité et de veiller à une justice plus accessible.

So what we need today is resolve as much as method, in order not to disappoint public opinion’s legitimate expectations as also the men and women whose job it is to protect our freedom, guarantee our security and ensure that justice becomes more accessible.


w