Devant la complexité de l'enjeu, il a été jugé utile et nécessaire de procéder à un appel d'offres pour s'assurer qu'une étude tiendrait compte de tous les éléments qui sont pertinents au secteur de la radiodiffusion et qui entrent en considération lorsque vient le temps de regarder les méthodologies qui peuvent être utilisées pour fixer les frais de la Partie II. À l'automne 2004, des discussions informelles avec des économistes et des experts de l'industrie ont souligné qu'à cause de la complexité de la question, le gouvernement devait viser une étude à plusieurs volets.
Given the complexity of the task at hand, an invitation to tender was deemed the appropriate course of action to ensure that the study would take into account all of the components relevant to the broadcasting sector which in turn must be considered when methodologies used to set Part II licence fees are examined. In the fall of 2004, informal talks were held with economists and industry experts and it was determined that given the complexity of the issue, the government should opt for a multiphase study.