Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUEGA

Vertaling van "méthodes destinées à garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de diagnostic destinée à l'étude de projets d'entretien et de rénovation de différents types de bâtiments [ DUEGA ]

[ DUEGA ]


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'e ...[+++]

Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive concerning the methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States | Committee for the adaptation to technical and scientific progress of: - methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States


Méthodes administratives destinées à éviter et à régler les différends en matière de prix de transfert

Administrative approaches to avoiding and resolving transfer pricing disputes


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres

Committee for the adaptation to technical and scientific progress of the directive concerning the methods of measurement and frequencies of sampling and analysis of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'évaluation de ces remèdes est insuffisante d'après les protocoles actuels, nous recommandons que de nouvelles méthodes destinées à garantir l'innocuité et l'efficacité soient élaborées par des praticiens traditionnels et des chercheurs scientifiques spécialisés dans le domaine des produits naturels ayurvédiques.

Because of these inadequacies of evaluating these remedies according to current protocols, we recommend that new methods of ensuring safety and efficacy be developed by traditional practitioners and research scientists expert in the area of natural ayurvedic products.


Ces normes prévoient deux méthodes différentes destinées à garantir le caractère unique du code du transpondeur.

Those standards provide for two different systems to ensure the uniqueness of the transponder code.


Lors de l’établissement d’une procédure de surveillance destinée à garantir la représentativité des valeurs d’émissions de CO2, de rendement énergétique et de masse des véhicules complétés, la méthode pour déterminer les valeurs de la masse et des émissions de CO2 devrait être établie, le cas échéant, sur la base d’un tableau reprenant les valeurs d’émissions de CO2 correspondant aux différentes classes de poids inertiel final, ou sur la base d’une seule valeur d’émissions de CO2 dérivée de la masse du véhicule de base plus une masse ...[+++]

When establishing the monitoring procedure to ensure that the values of CO2 emissions, fuel efficiency and mass of completed vehicles are representative, the method for determining the mass and CO2 values should be set out, if appropriate, based on a table of CO2 values corresponding to different final inertia weight classes or based on only one CO2 value derived from the base vehicle mass plus a default added mass differentiated by N1 class.


Le «remplacement» consiste à tenter de substituer des alternatives aux procédures faisant intervenir des animaux vivants; la «réduction» désigne les efforts pour réduire le nombre d’animaux utilisés dans les procédures au minimum nécessaire sans compromettre la qualité des résultats scientifiques; le «perfectionnement» passe par l’emploi de méthodes destinées à garantir que toutes les souffrances éventuelles subies par les animaux sont réduites au minimum, mais aussi à améliorer les soins, le traitement et les conditions de vie des animaux afin d’augmenter leur bien-être, en prenant en considération le sort des animaux sur toute leur d ...[+++]

Replacement' means the attempt to replace procedures involving live animals by alternatives which do not use live animals; 'reduction' means the attempt to reduce the number of animals used in procedures to the minimum necessary without compromising the quality of scientific results; 'refinement' means the employment of methods to ensure that any possible pain and suffering by the animals are reduced to the minimum, as well as to improve the care, treatment and living conditions of the animals to enhance their well-being, taking into consideration the life-time experience of the animals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les méthodes de vérification des caractéristiques des licences de conducteur destinées à garantir leur conformité aux normes internationales sont conformes à la norme ISO/CEI 10373-1:2006 Cartes d’identification — Méthodes d’essai — Partie 1: Caractéristiques générales.

Methods for verifying the characteristics of the driving licences, to ensure that they are consistent with international standards, shall comply with standard ISO/IEC 10373-1:2006 Identification cards — Test methods — Part 1: General characteristics.


Les méthodes de vérification des caractéristiques des licences de conducteur destinées à garantir leur conformité avec les normes internationales doivent être conformes à la norme ISO 10373.

The methods for verifying the characteristics of the driving licences to ensure that they are consistent with international standards must comply with ISO standard 10373.


La Commission propose des mesures dans le secteur de l'aquaculture destinées à garantir une meilleure protection de la biodiversité

Commission proposes measures in aquaculture to ensure greater protection for biodiversity


Dans le cadre des mesures destinées à garantir le respect de l'interdiction, les États membres et les pays tiers doivent présenter des plans annuels de contrôle des résidus fournissant des indications complètes sur les substances qu'ils comptent dépister, le nombre d'échantillons qu'ils comptent prélever, les méthodes d'analyse qu'ils comptent utiliser, etc.

As part of the measures to guarantee observance of the ban, Member States and third countries have to present annual residue control plans, which give full details of the substances they intend to search for, the number of samples planned, the analytical methods to be used, etc.


La Commission a, par conséquent, établi une distinction entre l'aide destinée à garantir à la société les liquidités nécessaires pendant la durée de la procédure, l'aide permettant de se conformer aux normes fixées par les pouvoirs publics et l'aide destinée aux autres investissements. Elle a décidé de n'ouvrir une procédure qu'à l'encontre de cette dernière aide et, conformément à ses décisions générales concernant les interventions de la Treuhandanstalt, a approuvé les aides suivantes: - l'aide au fonctionnement pour un montant de 92,2 millions de DM en faveur de SOW et de 259,4 millions de DM en faveur de Buna destinée à ...[+++]

Accordingly, the Commission distinguished between aid necessary to ensure the company's liquidity during the procedure, aid necessary to comply with mandatory standards set by the public authorities and aid for other investments and decided to open the procedure only against the latter aid and, in line with its general decisions of interventions of the Treuhandanstalt, approved the following aid sums: - The operating aid of DM 92.2 million for SOW and DM 259.4 million for Buna is necessary to ensure the liquidity of the companies in 1994 as well as the conversion of a DM 50 million liquidity guaranty of Buna into a shareholders' credit.


Dans le cadre des mesures destinées à garantir le respect de l'interdiction, les États membres et les pays tiers sont tenus de présenter des plans annuels en matière de contrôle de résidus, plans devant fournir toutes précisions utiles sur les substances dont on se propose de rechercher les résidus, le nombre d'échantillons prévu, les méthodes d'analyse à utiliser, etc.

As part of the measures to guarantee observance of the ban, Member States and third countries have to present annual residue control plans, which give full details of the substances they intend to search for, the number of samples planned, the analytical methods to be used, etc.




Anderen hebben gezocht naar : méthodes destinées à garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes destinées à garantir ->

Date index: 2025-08-08
w