B. considérant qu'afin de répondre à la hausse du chômage résultant de la crise économique et financière et de tirer les leçons de l'expérience acquise en 2007 et 2008, l'Union européenne a modifié les
règles régissant l'utilisation du FEM en juin 2009; considérant que cette modification a concerné toutes les demandes devant être soumises avant le 31 décembre 2011 et consisté en
un élargissement du champ d'application du FEM, un assouplissement et une clarification de ses critères
d'intervention, une ...[+++]augmentation de son taux de cofinancement et une prolongation de la durée d'utilisation, par les États membres, de sa contribution financière,
B. whereas, in response to the increase in unemployment resulting from the economic and financial crisis and to the lessons learned from the experience gained in 2007 and 2008, the European Union amended the rules governing the use of the EGF in June 2009; whereas that amendment concerned all applications to be submitted before 31 December 2011 and consisted in broadening the scope of the EGF, relaxing and clarifying the intervention criteria, raising the cofinancing rate and extending the period during which Member States may use the financial contributions provided,