Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méta-analyses étaient déjà » (Français → Anglais) :

En fait, trois méta-analyses étaient déjà publiées avant même que notre étude soit lancée.

That is just a quantitative review of all the literature. In fact, three were already published before we went out and did this study.


Dans des situations où les preuves préliminaires semblaient indiquer qu'un traitement avait été bénéfique, comme la transplantation de moelle osseuse chez des femmes présentant un cancer du sein métastatique et l'emploi de certaines drogues pour traiter des patients souffrant d'arythmie maligne ou de rythmes cardiaques anormaux, les études préliminaires étaient positives. Pourtant, une méta-analyse et des essais plus étendus ont révélé qu'un plus grand nombre de patients étaient décédés des suites du traitement que dans les groupes témoins.

In some situations where preliminary evidence suggested that a treatment was beneficial, like bone marrow transplantation for women with metastatic breast cancer and the use of some drugs to treat patients with malignant arrhythmias or abnormal heart rhythms, the initial studies were positive and when the meta-analysis was done and bigger trials, more patients died because of the therapy than in the control groups.


M. Mark Genuis: Un autre facteur déterminant, c'est qu'il y a eu une étude publiée dans Developmental Psychology. Il s'agissait d'une méta-analyse de l'influence de l'agression sexuelle sur les enfants; les chercheurs affirmaient qu'il n'y avait pas de conséquence grave, qu'elles étaient même très positives dans certains cas, en particulier pour les garçons.

Dr. Mark Genuis: Another critical element of that is there was a study published in Developmental Psychology that was a meta-analysis on the influence of child sexual abuse, the researchers arguing that there is no significant impact, in some cases very positive, particularly for male children.


D'après l'analyse d'impact réalisée par la Commission en 2008, 65 % des EEE mis sur le marché étaient déjà collectés séparément à l'époque, mais plus de la moitié d'entre eux étaient susceptibles de faire l'objet d'un traitement inapproprié et d'exportations illégales, et, même lorsqu'ils faisaient l'objet d'un traitement approprié, ce traitement n'était pas déclaré.

Data included in the impact assessment carried out by the Commission in 2008 show that 65 % of the EEE placed on the market was already separately collected then, but more than half of this was potentially the object of improper treatment and illegal exports, and, even when properly treated, this was not reported.


Or, selon les deux méta-analyses qui ont été faites des études qui portent sur ce sujet, on constate qu'à leur mise en liberté, les délinquants dont les peines d'emprisonnement étaient les plus longues étaient les plus susceptibles de récidiver.

However, two meta-analyses of studies show that longer prison terms result in criminals being more likely to reoffend upon their release.


Comme il a déjà été expliqué dans la section concernant la réponse aux observations des pouvoirs publics chinois relatives à l'ouverture (considérants (399) à (406)), les services de la Commission ont analysé les éléments de preuve fournis par le plaignant, qui étaient concluants, ainsi qu'il ressort clairement de la version pouvant être consultée par les parties intéressées à la plainte.

As already explained in the section concerning the reply to the GOC's comments on initiation (recitals (399) - (406) above) the Commission services have analysed the evidence submitted by the complainant, which was substantial, as it appears clearly from the version open for inspection by interested parties of the complaint.


L'analyse de la Commission montre que si toutes les restrictions étaient supprimées, le PIB pourrait enregistrer jusqu'à 1,8 % d'augmentation en plus de la croissance estimée de 0,8 % qui a déjà été produite par la mise en œuvre partielle de la directive.

The Commission’s analysis shows that if all restrictions were abolished an additional gain of up to 1.8% of GDP could be added to the estimated 0.8% already gained from the partial implementation of the directive.


- le programme a vu la participation annuelle d’environ 20 000 porteurs de projets (organisations de jeunesse, groupes informels de jeunes, organismes publics.), avec, selon une analyse portant sur des données de 2009, un taux de renouvellement élevé d’une année sur l’autre (seulement 28 % des bénéficiaires du PJA en 2009 l’étaient déjà en 2008).

- YiA has involved annually around 20 000 promoters (youth organisations, informal groups of young people, public bodies...), presenting, according to an analysis conducted on 2009 data, a significant renewal rate from year to year (only 28% of the 2009 beneficiaries were already beneficiaries of YiA in 2008).


- le programme a vu la participation annuelle d’environ 20 000 porteurs de projets (organisations de jeunesse, groupes informels de jeunes, organismes publics.), avec, selon une analyse portant sur des données de 2009, un taux de renouvellement élevé d’une année sur l’autre (seulement 28 % des bénéficiaires du PJA en 2009 l’étaient déjà en 2008).

- YiA has involved annually around 20 000 promoters (youth organisations, informal groups of young people, public bodies...), presenting, according to an analysis conducted on 2009 data, a significant renewal rate from year to year (only 28% of the 2009 beneficiaries were already beneficiaries of YiA in 2008).


Les conclusions de cette analyse étaient déjà disponibles le 20 août et ont permis de faire une première estimation des dégâts.

The results of this analysis were already available on 20 August, allowing a preliminary estimate of the damages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méta-analyses étaient déjà ->

Date index: 2025-04-12
w