Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "mériterait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous reconnaissions que les représentants officiels ont remplacé l'expression «faute lourde» par l'expression «conduite coupable», et que le critère de la conduite coupable est plus raisonnable, le terme «indifférence» qui figure dans la définition de l'expression «conduite coupable» est susceptible d'interprétation et mériterait donc qu'on le définisse.

While we recognize that officials have changed the term “gross negligence” to “culpable conduct”, and that the test based on culpable conduct is more reasonable, this change has resulted in additional concerns. The term, “indifference” in the proposed definition of culpable conduct is open-ended and needs its own definition.


Le nouveau règlement mériterait donc d'être clarifié davantage à cet égard.

The new Regulation would thus benefit from a further clarification in this regard.


On constate donc que ce projet de loi mériterait des amendements, mériterait d'être bonifié, comme le suggèrent deux députés libéraux.

As members can see, this bill needs to be amended, it needs to be improved upon, as suggested by two Liberal members.


. et mériterait donc d’être mis à l’essai dans le cadre d’un système pilote expérimental.

. and is therefore worth testing in an experimental pilot scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc capital que nous nous protégions par le biais de campagnes temporaires comme celle initiée par Mme Záborská pendant la Coupe du monde 2006, qui mériterait d’être prolongée.

It is therefore of fundamental importance that we protect ourselves using temporary campaigns such as those initiated by Mrs Záborská during the 2006 football World Cup, which also deserve to be continued this time.


Il est donc capital que nous nous protégions par le biais de campagnes temporaires comme celle initiée par Mme Záborská pendant la Coupe du monde 2006, qui mériterait d’être prolongée.

It is therefore of fundamental importance that we protect ourselves using temporary campaigns such as those initiated by Mrs Záborská during the 2006 football World Cup, which also deserve to be continued this time.


Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.

I therefore believe that it is essential for us to take action to help these two journalists: firstly, because they risk being sentenced to death, a punishment that is out of all proportion with their actions, and secondly, because Niger is considered to be a friend of ours and a country that we help a great deal. It would not deserve the reputation that this attitude could generate.


Le Conseil considère par ailleurs que l'élargissement de ce noyau central, qui inclut l'Angola et le Congo Brazzaville, servirait les intérêts de la région dans son ensemble et mériterait donc d'être sérieusement envisagé par les membres de la conférence.

Furthermore, the Council believes that enlargement of the core group, encompassing Angola and Congo Brazzaville, would serve the interests of the Region as a whole and would therefore deserve careful consideration by the members of the Conference.


Cela profiterait à tous les Chypriotes et mériterait donc l'appui du monde entier (1125) Chypre est secoué par un conflit depuis 1963, lorsque la violence est née de tensions accumulées entre les collectivités grecques et turques.

It would benefit all the people of Cyprus and hence merits international support (1125) Cyprus has been plagued with conflict since 1963 when violence broke out over accumulated tension between the Greek and Turkish communities.


Veuillez donc considérer qu'il ne s'agit ici que d'évoquer allusivement ce sujet important qui mériterait pour être pleinement examiné, un rapport étoffé de plusieurs dizaines de pages.

Please bear in mind, therefore, that this represents no more than an allusion to this important point, full consideration of which would require a substantial report of several dozen pages.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     mériterait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mériterait donc ->

Date index: 2025-05-08
w