Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette thèse a un certain mérite

Traduction de «méritent certainement mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette thèse a un certain mérite

the contention has some merit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens méritent mieux et mes électeurs de Kitchener-Centre méritent certainement mieux.

Canadians deserve better and my constituents in Kitchener Centre deserve better.


Les Canadiens méritent certainement mieux que cela.

Surely the Canadian people deserve something better than that.


Les spécialistes méritent mieux, le Parlement mérite mieux et les Canadiens méritent certainement mieux.

The experts deserve better; Parliament deserves better; and Canadians certainly deserve better.


Les Canadiens méritent certainement mieux. Pourquoi les députés conservateurs veulent-ils maintenant dire aux écoles des provinces ce qu'elles devraient enseigner?

Why are Conservative MPs now intent on telling provincial schools what they should teach?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aurait pu éviter e ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it could have avoided by taking greater account of Parliament’s position; whereas negotiations on the 2014-2020 multiannual financial framework saw the legislative ...[+++]


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aurait pu éviter e ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it could have avoided by taking greater account of Parliament’s position; whereas negotiations on the 2014-2020 multiannual financial framework saw the legislative ...[+++]


Ceux-ci méritent certainement mieux, et je pense que vous allez finalement le découvrir lorsque vous soumettrez cette Constitution, ou quel que soit le nom que vous déciderez de lui donner, à un référendum.

They certainly deserve better and I think you will finally discover this when you put the Constitution, or whatever you decide to call it, to a referendum.


Si j’évoque à nouveau ce sujet, c’est parce que les retombées socio-économiques des mesures préconisées méritent certainement d’être mieux prises en considération.

If I am bringing this subject up again, it is because the socio-economic repercussions of the recommended measures certainly deserve more in-depth consideration.


Une chose est certaine, les femmes et la religion, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances et le Parlement, ainsi que le combat contre le fondamentalisme méritent mieux que ce rapport.

One thing is certain: women and religion, the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities and Parliament, along with the fight against fundamentalism, deserve a better report than this one.


Les Canadiens sont contre. La fonction publique est contre et les employés excédentaires méritent certainement mieux que ça.

The people of Canada do not want that; the public service does not want that and surplus employees certainly deserve a lot better.




D'autres ont cherché : méritent certainement mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritent certainement mieux ->

Date index: 2022-06-04
w