Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
L'allaitement tout simplement
Toute peine mérite salaire

Traduction de «mérite tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


toute peine mérite salaire

every labourer is worthy of his hire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis déçu de constater que, dans le but de compter des points politiques et embarrasser les conservateurs, la proposition du Bloc prête aux options prônées par le député de Beauce une légitimité qu'elles ne méritent tout simplement pas.

I am disappointed that for the sole purpose of scoring political points and trying to embarrass the Conservatives, the Bloc would lend a totally undeserved legitimacy to the options suggested by the hon. member for Beauce.


Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.

A regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.


Après des années de promesses non tenues et de corruption, les libéraux ne méritent tout simplement pas votre vote.

After years of broken promises and corruption, the Liberals just don't deserve your vote.


- (EN) Nul ne songerait à nier que toute mesure aidant à lutter contre le terrorisme mérite d’être examinée, mais la conservation des données telle qu’elle est ici proposée ne contribuera tout simplement pas à l’objectif visé.

Nobody would deny that any measures which would help in the fight against terrorism should be investigated, but data retention as proposed will just not achieve the desired aim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de subsistance économique, leur aptitude à travailler, qui se so ...[+++]

Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decades, quit ...[+++]


Trop souvent il est vrai, on oublie qu’avant d’être en présence de personnes handicapées, nous sommes face à des personnes tout simplement, qui méritent tout autant le respect de leur dignité et de leurs droits: droit à la libre circulation, droit de participer à la vie de la société en général, droit à l’égalité des chances et droit d’être respectées en tant que personne humaine.

It is true that we too often forget that, before people are people with disabilities, they are, quite simply, people, who also deserve to have their dignity and their rights respected: the right to freedom of movement, the right to take part in the life of society in general, the right to equality of opportunity and the right to be respected as a person.


C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette Assemblée aient tout simplement refusé de lui en accorder le mérite.

That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.


En conclusion, honorables sénateurs, le journaliste qui, par négligence, par ignorance, passe sous silence des pans entiers des tâches et des responsabilités qu'ont à assumer les sénateurs, ne mérite tout simplement pas la note de passage.

In conclusion, honourable senators, the journalist who, through negligence and ignorance, makes no reference to whole areas of duties and responsibilities that fall to senators simply does not make the grade.


Pour en revenir à ses propos, je vais être gentil en vous disant que des propos qui frôlent la démagogie, comme ceux qu'on vient d'exposer en cette Chambre, ne méritent tout simplement pas une réplique (1645) Je veux quand même dire que lorsqu'on parle de commissions, on a parlé de la Commission Bélanger-Campeau, pensons aux commissions régionales du Parti québécois à Québec, c'est un exemple où la démocratie a été tronquée d'une façon incroyable.

To get back to the member's comments, I will be kind and say that remarks verging on demagogy, such as what we just heard, do not deserve a response (1645) However, on the subject of commissions-the Bélanger-Campeau commission was mentioned-I will say that the PQ regional commissions throughout Quebec were a clear example of democracy being stifled.


Le Canada est le plus grand pays du monde, et pour ce qui est de l'idée qu'un de nos peuples autochtones ne mérite tout simplement pas d'avoir un territoire, je ne crois pas que les principes du droit international ni — à un certain moment — notre droit ne permettront que l'on continue à perpétuer cela.

We are the largest country in the world, and as for the idea that one of the Aboriginal peoples in this country just are not worthy of a land base, I do not believe that international law principles or, at some point in time, our domestic law, will allow that to continue to be perpetuated for future generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite tout simplement ->

Date index: 2022-03-20
w