Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder un point non mérité
Avancement au mérite
Concéder un point non mérité
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Mérite non rencontré
Mérite rencontré
Non-conférence
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Promotion au mérite
Rencontre ouverte
Rencontre participative
Rencontres sportives
Selon ses mérites
Selon ses propres mérites
évènements sportifs
événement cocréatif

Vertaling van "mérite non rencontré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


selon ses mérites | selon ses propres mérites

own merits principle


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


accorder un point non mérité [ concéder un point non mérité ]

surrender an unearned run [ give up an unearned run | yield an unearned run ]




non-conférence | événement cocréatif | rencontre participative | rencontre ouverte

unconference | co-creative event


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
URBACT II (qui concerne l'échange d'informations pour promouvoir un développement urbain durable) a rencontré un succès certain, et mérite sa reconduction.

URBACT II (which concerns exchanges of information with a view to fostering sustainable urban development) has been fairly successful and should be continued.


Il s’ensuit que ni l’obtention, ni la vérification, ni la présentation du contenu d’un calendrier de rencontres de football n’attestent un investissement substantiel qui mérite la protection instituée par la directive.

It follows that neither the obtaining, verification, nor presentation of the contents of a football fixture list attests to substantial investment which could justify protection by the sui generis right provided for by the directive.


Ni l'obtention, ni la vérification, ni la présentation du contenu du calendrier de rencontres de football ou de courses de chevaux n'attestent un investissement substantiel qui mérite une protection contre l'utilisation des données par des tiers

Neither the obtaining, verification nor presentation of the contents of a football fixture list or a schedule of horse races constitute substantial investment giving rise to protection against the use of the data by third parties


C'est pour cette raison que la maladie mérite, et doit obtenir, une attention beaucoup plus importante et que les autorités doivent s'attacher davantage à trouver des solutions sérieuses aux différents types de difficultés que rencontrent les patients souffrant de sclérose en plaques.

For this reason it deserves, and must obtain, much greater recognition and consequently public authorities must place a greater priority on finding meaningful solutions to the various types of difficulties encountered by those with Multiple Sclerosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. prend note des récentes règles du Bureau régissant la procédure de nomination des hauts fonctionnaires au sein de l'administration du Parlement; invite son Président à soumettre à la commission du contrôle budgétaire, pour le 1 juillet 2003, un rapport évaluant l'application des nouvelles règles, mentionnant tout problème qui a pu être rencontré et, en particulier, examinant la question de savoir si et dans quelle mesure, pour la nomination de hauts fonctionnaires, le Bureau a pu s'écarter de la pratique traditionnelle consistant à réaliser des assem ...[+++]

42. Notes the Bureau's recent rules governing the procedure for appointing senior officials within Parliament's Administration ; invites its President to submit a report to the Committee on Budgetary Control by 1 July 2003 assessing the operation of the new rules, indicating any problems which may have been experienced and, in particular, examining whether and to what extent it has been possible for the Bureau when making senior appointments to depart from the traditional practice of assembling geographically and politically balanced packages and to move forwards a policy of appointments based on qualifications, merit and ability;


41. prend note des récentes règles du Bureau régissant la procédure de nomination des hauts fonctionnaires au sein de l'administration du Parlement; invite son Président à soumettre à la commission du contrôle budgétaire, pour le 1 juillet 2003, un rapport évaluant l'application des nouvelles règles, mentionnant tout problème qui a pu être rencontré et, en particulier, examinant la question de savoir si et dans quelle mesure, pour la nomination de hauts fonctionnaires, le Bureau a pu s'écarter de la pratique traditionnelle consistant à réaliser des assem ...[+++]

41. Notes the Bureau's recent rules governing the procedure for appointing senior officials within Parliament's Administration; invites its President to submit a report to the Committee on Budgetary Control by 1 July 2003 assessing the operation of the new rules, indicating any problems which may have been experienced and, in particular, examining whether and to what extent it has been possible for the Bureau when making senior appointments to depart from the traditional practice of assembling geographically and politically balanced packages and to move forwards a policy of appointments based on qualifications, merit and ability;


L'Europe a vu naître de nombreux réalisateurs bien connus, qui ont rencontré le succès au niveau international et qui méritent cette reconnaissance.

Europe has a long tradition of well-known and internationally successful directors and they deserve this recognition.


Le mérite en revient au commissaire Oreja, compétent pour les négociations à la CIG, et qui, bien que fort pris, a pu encore se libérer peu avant la clôture de la Conférence intergouvernementale pour rencontrer la commission temporaire.

The work of the Commissioner responsible for negotiations at the Intergovernmental Conference, Mr Oreja who, despite a very tight schedule, gave every assistance to the Temporary Committee up to the conclusion of the Intergovernmental Conference is therefore acknowledged and he is thanked.


Cette demarche s'inscrit dans la perspective d'un developpement plus harmonieux de la region mediterraneenne dans son ensemble. Le colloque aura un double objectif : - faire le point sur diverses experiences significatives menees jusqu'a present, afin de mieux cerner, a la fois les obstacles rencontres et les reussites, ainsi que le potentiel d'action et de cooperation, - tirer de l'examen de cette experience un certain nombre de conclusions sur un contenu possible et souhaitable de cette politique, conclusions qui seront soumises a la Commission europeenne et a l'ensemble des pays participants et qui auront le double ...[+++]

The symposium will have two main themes : - summing up experience so far as to get a better idea of the obstacles encountered and the successes achieved, and of the potential for action and cooperation, - examining this experience and drawing conclusions as to what such a cooperation policy can and should include. These conclusions, based as they will be on shared experience and developed through a broad consensus, are then to be put to the European Commission and to all the participating countries.


Egalement, les problèmes structurels de la sécurité sociale rencontrés par tous les Etats membres méritent une attention particulière.

Equally, the structural problems of social security encountered by all Member States deserve special attention.


w