Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mérite considération d’autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. souligne la nécessité de consolider l'Union européenne et de renforcer sa capacité d'intégration, qui constitue l'un des critères de Copenhague; réaffirme les perspectives d'élargissement pour tous les pays candidats et candidats potentiels en vertu de la déclaration de Thessalonique de 2003, pour autant que les critères de Copenhague soient respectés, et soutient la poursuite des négociations d'adhésion avec tous les pays candidats; soutient à cet égard la démarche de la Commission européenne qui aborde des réformes fondamentales dans le domaine de l'état de droit, de l'administration publique et de la gouvernance économique à un ...[+++]

29. Underlines the need to consolidate the EU and to strengthen its integration capacity, which is one of the Copenhagen criteria; reiterates the enlargement perspective for all candidate countries and other potential candidates under the Thessaloniki Declaration of 2003, based on fulfilment of the Copenhagen criteria, and supports the continuation of the enlargement negotiations; supports, in this connection, the Commission’s approach, which consists in addressing fundamental reforms in the area of the rule of law, public administration and economic governance early in the enlargement process; reiterates that each country will be judged b ...[+++]


Ainsi, si on examine les collectivités et qu'on s'aperçoit qu'une personne fait l'objet d'une troisième invasion de domicile, c'est quelque chose qui mérite également d'être pris en considération, pour autant que ce soit équilibré et proportionnel.

If you looked in our communities and found that somebody has been the subject of a third home invasion, you might want to think of that as something you might want to look at as well, as long as it's measured and as long as it's proportional.


G. considérant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui surveille la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dont l'Iran est signataire, a récemment exprimé des inquiétudes quant à l'article 226 du code pénal iranien, qui déclare que les meurtres seront punis pour autant que la personne assassinée n'ait pas mérité de mourir conformément à la loi islamique; considérant que les fatwa sont utilisées pour justifier le fait qu'une personne «mérite ...[+++]

G. whereas the UN Human Rights Committee, which oversees the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a state party, recently expressed concern about Article 226 of the Iranian Penal Code, which states that ‘committing murder will result in retaliation provided the murdered person did not deserve to die in accordance with Islamic law’; whereas fatwas are used to justify the fact that an individual ‘deserves to die’;


G. considérant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui surveille la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dont l'Iran est signataire, a récemment exprimé des inquiétudes quant à l'article 226 du code pénal iranien, qui déclare que les meurtres seront punis pour autant que la personne assassinée n'ait pas mérité de mourir conformément à la loi islamique; considérant que les fatwa sont utilisées pour justifier le fait qu'une personne "mérite ...[+++]

G. whereas the UN Human Rights Committee, which oversees the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a state party, recently expressed concern about Article 226 of the Iranian Penal Code, which states that ‘committing murder will result in retaliation provided the murdered person did not deserve to die in accordance with Islamic law’; whereas fatwas are used to justify the fact that an individual ‘deserves to die’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agriculteurs des Prairies méritent autant de considération que les producteurs de grains de l'Ontario et du Québec, notamment en ayant la possibilité de décider du sort de leur système de commercialisation.

Prairie farmers deserve the same consideration as grain producers in Ontario and Quebec – the latitude to determine the fate of their marketing system.


Cette idée mérite considération, d’autant qu’elle peut se rapprocher d’une suggestion que nous avons faite nous-mêmes par le passé: une Europe à géométrie variable accueillerait plus facilement la Turquie comme partenaire, car elle établirait des relations libres entre pays souverains, et ne conduirait pas à des situations explosives de subordination à un système de décisions supranational dans lequel la Turquie pèserait d’un poids très lourd.

This idea is worthy of consideration, particularly as it ties in with a suggestion we ourselves have made in the past, that a variable-geometry Europe would more readily welcome Turkey as a partner, as it would establish free relations between sovereign countries, and would avoid the explosive situation of being subject to a supranational decision-making system in which Turkey would carry very considerable weight.


Cette idée mérite considération, d’autant qu’elle peut se rapprocher d’une suggestion que nous avons faite nous-mêmes par le passé: une Europe à géométrie variable accueillerait plus facilement la Turquie comme partenaire, car elle établirait des relations libres entre pays souverains, et ne conduirait pas à des situations explosives de subordination à un système de décisions supranational dans lequel la Turquie pèserait d’un poids très lourd.

This idea is worthy of consideration, particularly as it ties in with a suggestion we ourselves have made in the past, that a variable-geometry Europe would more readily welcome Turkey as a partner, as it would establish free relations between sovereign countries, and would avoid the explosive situation of being subject to a supranational decision-making system in which Turkey would carry very considerable weight.


Toutefois, nous avons la ferme conviction que l'Abitibi-Témiscamingue et sa population, qui est reconnue pour sa volonté et ses qualités de bâtisseurs, ainsi que la population du Nord de la province méritent autant de considération de la part du gouvernement fédéral.

However, we are firmly convinced that the Abitibi-Témiscamingue and its population, which is known for its determination and its reputation as builders, as well as the population of northern region of the province, deserve as much consideration on the part of the federal government.


Il se pourrait que la question du fardeau des nantis et des gens plus pauvres au Canada soit moins sévère qu'aux États-Unis parce que notre système ne favorise peut-être pas autant les mieux nantis que le système américain, mais cette question mérite considération.

It may be that the issue of the burdens on well-off and poorer people in Canada would be less severe than in the United States because our system is not so tilted toward the better-off, but the issue should be considered.


Le prix de référence (base 100) est le prix le plus bas, conformément à la communication de la Commission concernant le règlement n° 123/85 de 1985(1). Les points suivants méritent tout particulièrement l'attention : - Des écarts de prix significatifs subsistent même si, pour autant que la comparaison soit possible avec l'étude de la Commission publiée en mai 1992, les niveaux relatifs des prix ont connu des changements considérables. - Il existe une co ...[+++]

The lowest price is taken as being equal to 100, as provided for in the Commission's Notice concerning Regulation (EEC) No 123/85.1 The following are the main features to be noted: - Significant price differentials persist even though, in so far as a comparison can be made with the Commission's study published in May 1992, some substantial changes in relative price levels have occurred; - There is a clear correlation between the changes in the relative price levels and currency devaluations in certain Member States since July 1992.




D'autres ont cherché : mérite considération d’autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite considération d’autant ->

Date index: 2021-01-30
w